Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
маму ебал
очата бгу
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
мать, отца,
ва аз модарашу падараш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Отца и мать,
ва аз модарашу падараш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
мать его - "пропасть".
ҷойгоҳаш дар ҳовияҳ аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
свою мать и своего отца,
ва аз модарашу падараш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mamma — мать всех поисковых системquery
mamma - модари ҳамаи системаҳои ҷустуҷӯӣquery
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Мать же его - праведница, и оба они принимали пищу.
Бингар, ки чӣ гуна оётро барояшон баён мекунем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
стоит ли дальше играть? ты в лобби продал свою мать
Оё барои идома додани бозӣ меарзад? шумо модари худро дар вестибюль фурӯхтед
Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Мать носила его с большим трудом. Его следует отнимать от груди в два года.
Модараш ба ӯ томила шуд ва ҳар рӯз нотавонтар мешуд ва пас аз ду сол аз шираш бозгирифт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Аллах стирает и утверждает то, что пожелает, и у Него - Мать Писания.
Худо ҳар чиро бихоҳад, маҳв ё исбот мекунад ва уммулкитоб назди Ӯст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Его мать носила его, испытывая изнеможение за изнеможением, и отняла его от груди в два года.
Модараш ба ӯ томила шуд ва ҳар рӯз нотавонтар мешуд ва пас аз ду сол аз шираш бозгирифт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его во чреве И с тягостью на свет выносит.
Одамиро ба некӣ кардан бо падару модари худ супориш кардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
А отец ребенка, согласно обычаю, обеспечивает мать пропитанием и одеждой. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.
Хӯроку либоси онон ба ваҷҳе некӯ бар ӯҳдаи соҳиби фарзанд аст ва ҳеҷ кас беш аз қудраташ таклиф намешавад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
А если отец и мать захотят отнять [ребенка] от груди по взаимному согласию и совету, то на них нет греха.
Ва агар падару модар бихоҳанд, бо ризоят ва машварати якдигар фарзандашонро аз шир бозгиранд, муртакиби гуноҳе нашудаанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(Йусуф) сказал: «Я – Йусуф, а это – брат мой (который родной и по отцу и по матери).
Гуфт: «Ман Юсуфам ва ин бародари ман аст ва Худо ба мо неъмат дод.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: