Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
По возможности строго соответствовать iso
používat pokud možno striktní iso kódování
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Это будет соответствовать любому одному символу
toto se bude shodovat s jakýmkoliv samostatným znakem
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Банк главным образом планирует поддержать свою квоту капитала чистой прибылью от продажи, чтобы соответствовать более жестким нормативам.
institut chce čistým ziskem z obchodu především vyplnit svou kapitalovou kvótu a tak dostát tvrdším regulačním požadavkům.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Программное обеспечение, принимающее ставки в играх, предлагаемых на этом сайте, должны соответствовать международным признанным стандартам точности и беспристрастности.
software, které používá generátoru náhodných čísel, odpovídá mezinárodním a uznávaným standartním měřítkům spravednosti a poctivosti.
Dernière mise à jour : 2013-04-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
В настоящее время они являются членами ЕВС с ограниченными правами и смогут ввестиединую валюту в своих странах только после того, как их национальная экономика будет соответствовать общимкритериям ЕС.
nyní jsou tyto státyãleny emu „s omezen˘mi právy“ a k zavedení eura v nich dojde v dobû, kdy národní ekonomiky tûchto státÛ naplní konvergenãní kritéria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Они совершили много грехов, но воздаяние будет соответствовать самому тяжкому из них - неверию и многобожию. Аллах ни с кем не поступит несправедливо!]]
však dojista dáme okusiti těm, kdož neuvěřili, trestu přísného, a dojista odměníme je dle nejhorších skutků jejich.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[[Речь идет о воздаянии за неверие и грехи. Они совершили много грехов, но воздаяние будет соответствовать самому тяжкому из них - неверию и многобожию.
my však dáme věru okusit těm, kdo nevěřili, trestu strašného a odměníme je podle skutku jejich nejhoršího.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[[Аллах испытывает к неверующим величайшую ненависть, и поэтому их ожидает лютая мука и суровое наказание, которое будет соответствовать их злодеяниям. Господь не будет приумножать его подобно тому, как Он будет приумножать вознаграждение праведников.]]
a on nemiluje nevěřící.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :