Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Нам надлежит разъяснять его.
ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir. (bu önemli gerçeği, arada belirttikten sonra gelelim esas konumuza).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Далее, воистину, Нам надлежит разъяснять его.
ayrıca onu açıklamak da bize ait bir iştir. (bu önemli gerçeği, arada belirttikten sonra gelelim esas konumuza).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
за исключением тех, которые раскаялись, исправили содеянное и стали разъяснять истину.
ancak içlerinden tövbe edenler, hallerini düzeltenler ve doğruyu söyleyenler müstesna.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И для этого Мы научили его толковать сны и разъяснять события, прежде чем они произойдут, чтобы он мог подготовиться к ним.
allah emrinde galiptir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вот Аллах взял завет с тех, кому было даровано Писание: «Вы обязательно будете разъяснять его людям и не будете скрывать его».
allah kendilerine kitap verilenlerden, "onu mutlaka insanlara açıklayacaksınız, gizlemiyeceksiniz," diye söz almıştı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
за исключением тех, которые раскаялись, исправили содеянное и стали разъяснять истину. Я приму их покаяния, ибо Я - Принимающий покаяния, Милосердный.
İndirdiğimiz belgeleri ve doğru yolu kitab'da insanlara açıkladıktan sonra, gizleyen kimseler var ya, onlara hem allah lanet eder, hem lanetçiler lanet eder, ancak tevbe edenler, ıslah olanlar ve gerçeği ortaya koyanlar müstesna; işte onların tevbesini kabul ederim. ben, tevbeleri daima kabul ve merhamet edenim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы отправляли посланниками только тех, кто говорил на языке своего народа, чтобы они [могли] разъяснять людям [смысл писания].
(allah'ın emirlerini) onlara iyice açıklasın diye her peygamberi yalnız kendi kavminin diliyle gönderdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[[Почему же богословы, которые должны помогать людям и которых Аллах одарил знаниями и мудростью, не запрещают им совершать грехи, избавляя их от невежества и доводя до их сведения истину? Они обязаны повелевать людям добро и удерживать их от грехов, разъяснять им законный путь, вдохновлять их на добрые дела и предостерегать их от злодеяний.
ama heyhât!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :