Vous avez cherché: bolestan (Serbe - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Afrikaans

Infos

Serbian

bolestan

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Afrikaans

Infos

Serbe

negovala sam te kad si bio bolestan. da.

Afrikaans

- menere, is julle gereed?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

vidi, je ne verujem da si uopšte bolestan.

Afrikaans

vergewe my

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

a onde beše jedan èovek koji trideset i osam godina beše bolestan.

Afrikaans

en 'n sekere man was daar, wat agt en dertig jaar aan sy siekte gely het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u kapetana pak jednog beše sluga bolestan na umoru koji mu beše mio.

Afrikaans

en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad saul posla ljude da uhvate davida, ona reèe: bolestan je.

Afrikaans

toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i niko od stanovnika neæe reæi: bolestan sam. narodu koji živi u njemu oprostiæe se bezakonje.

Afrikaans

en geen inwoner sal sê: ek is siek nie; aan die mense wat daarin woon, is die skuld vergewe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

onda poslaše sestre k njemu govoreæi: gospode! gle, onaj koji ti je mio bolestan je.

Afrikaans

die susters het toe na hom gestuur en gesê: here, hy vir wie u liefhet, is siek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

veoma sam bolestan, a i bio sam vrlo dugo, i moje telo je takvo razočarenje za mene, da sam se od toga već oprostio.

Afrikaans

vergewe jy my dit is nie die waarheid as ek van die misterie van liefde praat! ek het dit nog nooit met iemand beleef nie

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

bio si bolestan, jer si svake noći izlazio i jebavao kurve po veneciji, dok sam ja sedela za svojim stolom i pisala kako bi imali...

Afrikaans

en... een twee.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Serbe

posle javiše josifu: eno, otac ti je bolestan. a on povede sa sobom dva sina svoja, manasiju i jefrema.

Afrikaans

ná hierdie dinge het hulle aan josef meegedeel: kyk, u vader is siek. toe neem hy sy twee seuns, manasse en efraim, met hom saam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.

Afrikaans

ek was 'n vreemdeling, en julle het vir my nie herberg gegee nie; naak, en julle het my nie geklee nie; siek en in die gevangenis, en julle het my nie besoek nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

posle toga dodje jelisije u damask, a car sirski ven-adad beše bolestan, i javiše mu govoreæi: došao je èovek božji ovamo.

Afrikaans

en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u to vreme merodah-valadan, sin valadanov, car vavilonski, posla knjigu s darom jezekiji; jer beše èuo da je bio bolestan i ozdravio.

Afrikaans

in dié tyd het meródag báladan, die seun van báladan, die koning van babel, 'n brief en 'n geskenk aan hiskía gestuur; want hy het gehoor dat hy siek was en gesond geword het.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali gospod reèe ahiji: eto ide žena jerovoamova da te pita za sina svog, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a kad ona dodje uèiniæe se da je druga.

Afrikaans

maar die here het vir ahía gesê: kyk, die vrou van jeróbeam kom om jou te raadpleeg oor haar seun, want hy is siek; so en so moet jy vir haar sê. en toe sy inkom, terwyl sy haar as 'n vreemde aanstel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i vrati se car joram da se leèi u jezraelu od rana koje mu zadaše sirci u rami, kad se bijaše s azailom, carem sirskim; a ohozija, sin joramov car judin, otide da vidi jorama, sina ahavovog u jezraelu, jer beše bolestan.

Afrikaans

en koning joram het teruggegaan om hom in jísreël te laat genees van die wonde wat die arameërs hom toegebring het by rama in die oorlog teen hásael, die koning van aram; en ahásia, die seun van jehóram, die koning van juda, het afgekom om joram, die seun van agab, in jísreël te besoek, want hy was siek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,083,488 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK