검색어: bolestan (세르비아어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Afrikaans

정보

Serbian

bolestan

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아프리칸스어

정보

세르비아어

negovala sam te kad si bio bolestan. da.

아프리칸스어

- menere, is julle gereed?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

vidi, je ne verujem da si uopšte bolestan.

아프리칸스어

vergewe my

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

a onde beše jedan èovek koji trideset i osam godina beše bolestan.

아프리칸스어

en 'n sekere man was daar, wat agt en dertig jaar aan sy siekte gely het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u kapetana pak jednog beše sluga bolestan na umoru koji mu beše mio.

아프리칸스어

en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad saul posla ljude da uhvate davida, ona reèe: bolestan je.

아프리칸스어

toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i niko od stanovnika neæe reæi: bolestan sam. narodu koji živi u njemu oprostiæe se bezakonje.

아프리칸스어

en geen inwoner sal sê: ek is siek nie; aan die mense wat daarin woon, is die skuld vergewe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onda poslaše sestre k njemu govoreæi: gospode! gle, onaj koji ti je mio bolestan je.

아프리칸스어

die susters het toe na hom gestuur en gesê: here, hy vir wie u liefhet, is siek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

veoma sam bolestan, a i bio sam vrlo dugo, i moje telo je takvo razočarenje za mene, da sam se od toga već oprostio.

아프리칸스어

vergewe jy my dit is nie die waarheid as ek van die misterie van liefde praat! ek het dit nog nooit met iemand beleef nie

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

bio si bolestan, jer si svake noći izlazio i jebavao kurve po veneciji, dok sam ja sedela za svojim stolom i pisala kako bi imali...

아프리칸스어

en... een twee.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

posle javiše josifu: eno, otac ti je bolestan. a on povede sa sobom dva sina svoja, manasiju i jefrema.

아프리칸스어

ná hierdie dinge het hulle aan josef meegedeel: kyk, u vader is siek. toe neem hy sy twee seuns, manasse en efraim, met hom saam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.

아프리칸스어

ek was 'n vreemdeling, en julle het vir my nie herberg gegee nie; naak, en julle het my nie geklee nie; siek en in die gevangenis, en julle het my nie besoek nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle toga dodje jelisije u damask, a car sirski ven-adad beše bolestan, i javiše mu govoreæi: došao je èovek božji ovamo.

아프리칸스어

en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u to vreme merodah-valadan, sin valadanov, car vavilonski, posla knjigu s darom jezekiji; jer beše èuo da je bio bolestan i ozdravio.

아프리칸스어

in dié tyd het meródag báladan, die seun van báladan, die koning van babel, 'n brief en 'n geskenk aan hiskía gestuur; want hy het gehoor dat hy siek was en gesond geword het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali gospod reèe ahiji: eto ide žena jerovoamova da te pita za sina svog, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a kad ona dodje uèiniæe se da je druga.

아프리칸스어

maar die here het vir ahía gesê: kyk, die vrou van jeróbeam kom om jou te raadpleeg oor haar seun, want hy is siek; so en so moet jy vir haar sê. en toe sy inkom, terwyl sy haar as 'n vreemde aanstel,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i vrati se car joram da se leèi u jezraelu od rana koje mu zadaše sirci u rami, kad se bijaše s azailom, carem sirskim; a ohozija, sin joramov car judin, otide da vidi jorama, sina ahavovog u jezraelu, jer beše bolestan.

아프리칸스어

en koning joram het teruggegaan om hom in jísreël te laat genees van die wonde wat die arameërs hom toegebring het by rama in die oorlog teen hásael, die koning van aram; en ahásia, die seun van jehóram, die koning van juda, het afgekom om joram, die seun van agab, in jísreël te besoek, want hy was siek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,841,486 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인