Vous avez cherché: a ti? (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

a ti?

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

a ko si ti

Allemand

und wer bist du

Dernière mise à jour : 2016-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

pa dobro ,a ti ?

Allemand

well, what about you?

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a koliko god imas ti

Allemand

du bist wunderschön

Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti si, gospode, visok uvek.

Allemand

aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti narièi za knezovima izrailjevim;

Allemand

du aber mache eine wehklage über die fürsten israels

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti ga, to jest, moje srce primi.

Allemand

du aber wollest ihn, das ist mein eigen herz, annehmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti jel tebi dobro kad si ovo primetio

Allemand

und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?

Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti govori šta pristoji zdravoj nauci:

Allemand

du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti da potražiš boga i pomoliš se svemoguæem,

Allemand

so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti se u pakao svrže, u dubinu grobnu.

Allemand

ja, zur hölle fährst du, zur tiefsten grube.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti uništavaš strah božji i ukidaš molitve k bogu.

Allemand

du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti sada kažeš: idi, kaži gospodaru svom: evo ilije.

Allemand

und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: siehe, elia ist hier!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti kad postiš, namaži glavu svoju, i lice svoje umij,

Allemand

wenn du aber fastest, so salbe dein haupt und wasche dein angesicht,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ona æe proæi, a ti ostaješ: i sva æe ostareti kao haljina,

Allemand

sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. und sie werden alle veralten wie ein kleid;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

gospode! ti me kušaš i znaš.

Allemand

ein psalm davids, vorzusingen. herr, du erforschest mich und kennest mich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da bi ti uzdanje bilo u gospoda, kazujem ti ovo danas, a ti tako èini.

Allemand

daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ti sada kažeš: idi, kaži gospodaru svom: evo ilije. ubiæe me.

Allemand

und du sprichst nun: gehe hin, sage deinem herrn: elia ist hier! daß er mich erwürge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

stranac koji je kod tebe popeæe se nada te visoko, a ti æeš siæi dole, veoma nisko.

Allemand

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a jevreji rekoše: Èetrdeset i šest godina gradjena je ova crkva, a ti za tri dana da je podigneš?

Allemand

da sprachen die juden: dieser tempel ist in jahren erbaut; und du willst ihn in drei tagen aufrichten?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

vièem k tebi, a ti me ne slušaš; stojim pred tobom, a ti ne gledaš na me.

Allemand

schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,983,951 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK