Vous avez cherché: crni sin, greh me prati  (Serbe - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

crni sin, greh me prati 

Allemand

schwarzer sohn, sünde mir zu folgen,

Dernière mise à jour : 2016-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

crni sin

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

gde god da idem, šta god da radim, on me prati.

Allemand

wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

me

Allemand

me

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Serbe

mazi me

Allemand

ich mache mir angst

Dernière mise à jour : 2019-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

me lubes

Allemand

wie alt bist du

Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

evo me sad cu

Allemand

hier bin ich

Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

evo me na poslu

Allemand

here i am, at work

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tvoja riba sanja me

Allemand

fisch

Dernière mise à jour : 2019-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

komarac me je ugrizao.

Allemand

ich wurde von einer mücke gestochen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jedan jarac za greh;

Allemand

einen ziegenbock zum sündopfer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

urija hetejin, zavad sin alajev,

Allemand

uria, der hethiter; sabad, der sohn ahelais;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

sin je postavio majci pitanje.

Allemand

der sohn stellte seiner mutter eine frage.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

od danovog ahijezer sin amisadajev;

Allemand

von dan sei ahieser, der sohn ammi-saddais;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

pravda podiže narod, a greh je sramota narodima.

Allemand

gerechtigkeit erhöhet ein volk; aber die sünde ist der leute verderben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

blago onome, kome je oproštena krivica, kome je greh pokriven.

Allemand

eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

zašto mi ne oprostiš greh moj i ne ukloniš moje bezakonje? jer æu sad leæi u prah, i kad me potražiš, mene neæe biti.

Allemand

und warum vergibst du mir meine missetat nicht und nimmst weg meine sünde? denn nun werde ich mich in die erde legen, und wenn du mich morgen suchst, werde ich nicht da sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

svaka je nepravda greh; i ima greh ne k smrti.

Allemand

alle untugend ist sünde; und es ist etliche sünde nicht zum tode.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i oltar, koji beše u vetilju, visinu, koju beše naèinio jerovoam, sin navatov, koji navede na greh izrailja, i oltar i visinu pokvari, i spalivši visinu satre je u prah, i spali gaj.

Allemand

auch den altar zu beth-el, die höhe, die jerobeam gemacht hatte, der sohn nebats, der israel sündigen machte, denselben altar brach er ab und die höhe und verbrannte die höhe und machte sie zu staub und verbrannte das ascherabild.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

isus odgovori: ne bi imao vlasti nikakve nada mnom kad ti ne bi bilo dano odozgo; zato onaj ima veæi greh koji me predade tebi.

Allemand

jesus antwortete: du hättest keine macht über mich, wenn sie dir nicht wäre von obenherab gegeben; darum, der mich dir überantwortet hat, der hat größere sünde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,028,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK