Vous avez cherché: osamdeset (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

osamdeset

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

a isaku beše sto i osamdeset godina;

Allemand

und isaak ward hundertundachtzig jahre alt

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ljudi iz vitlejema i netofata sto i osamdeset i osam;

Allemand

der männer von bethlehem und netopha hundert und achtundachtzig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a lameh požive sto osamdeset i dve godine, i rodi sina,

Allemand

lamech war hundertzweiundachtzig jahre alt und zeugte einen sohn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega ih beše izbrojanih osam hiljada i pet stotina i osamdeset.

Allemand

war achttausend fünfhundertachtzig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a beše avramu osamdeset i šest godina kad mu agara rodi ismaila.

Allemand

und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a matusal požive sto osamdeset sedam godina, i rodi lameha;

Allemand

methusalah war hundertsiebenundachtzig jahre alt und zeugte lamech

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i od sinova sevatijinih zevadija sin mihailov i s njim muškinja osamdeset;

Allemand

von den kindern sephatja: sebadja, der sohn michaels und mit ihm achtzig mannsbilder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega levita u svetom gradu beše dve stotine i osamdeset i èetiri;

Allemand

alle leviten in der heiligen stadt waren zweihundert und vierundachtzig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

od sinova joavovih ovadija sin jehilov i s njim muškinja dvesta i osamdeset;

Allemand

von den kindern joab: obadja, der sohn jehiels, und mit ihm zweihundertachtzehn mannsbilder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a za njim udje azarija sveštenik i s njim osamdeset sveštenika gospodnjih hrabrih ljudi;

Allemand

aber asarja, der priester, ging ihm nach und achtzig priester des herrn mit ihm, ansehnliche leute,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako u taj dan potpadoše moavci pod ruku izrailjevu; i zemlja bi mirna osamdeset godina.

Allemand

also wurden die moabiter zu der zeit unter die hand der kinder israel gedämpft. und das land war still achtzig jahre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a mojsiju beše osamdeset godina, a aronu osamdeset i tri godine, kad govorahu s faraonom.

Allemand

und mose war achtzig jahre alt und aaron dreiundachtzig jahre alt, da sie mit pharao redeten

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a rodiv lameha požive matusal sedam stotina osamdeset dve godine, radjajuæi sinove i kæeri;

Allemand

und lebte darnach siebenhundert und zweiundachtzig jahre und zeugte söhne und töchter;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i on pokazivaše bogatstvo i slavu carstva svog i diku i krasotu velièine svoje mnogo dana, sto i osamdeset dana.

Allemand

daß er sehen ließe den herrlichen reichtum seines königreichs und die köstliche pracht seiner majestät viele tage lang, hundert und achtzig tage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i udova oko osamdeset i èetiri godine, koja ne odlažaše od crkve, i služaše bogu dan i noæ postom i molitvama.

Allemand

und war nun eine witwe bei vierundachtzig jahren; die kam nimmer vom tempel, diente gott mit fasten und beten tag und nacht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i odbroja solomun sedamdeset hiljada nosilaca i osamdeset hiljada koji æe tesati u gori, i tri hiljade i šest stotina nastojnika nad njima.

Allemand

und salomo zählte ab siebzigtausend, die da last trugen, und achtzigtausend, die da steine hieben auf dem berge, und dreitausend und sechshundert aufseher über sie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada izadje andjeo gospodnji i pobi u logoru asirskom sto i osamdeset i pet hiljada; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci.

Allemand

da fuhr aus der engel des herrn und schlug im assyrischen lager hundertfünfundachtzigtausend mann. und da sie sich des morgens früh aufmachten, siehe, da lag's alles eitel tote leichname.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad dodje rovoam u jerusalim, sazva dom judin i venijaminov, sto i osamdeset hiljada odabranih vojnika, da zarate na izrailja da povrate carstvo rovoamu.

Allemand

und da rehabeam gen jerusalem kam, versammelte er das ganze haus juda und benjamin, hunderundachtzigtausend junger mannschaft, die streitbar waren, wider israel zu streiten, daß sie das königreich wieder an rehabeam brächten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i nasta velika glad u samariji, jer gle, beše opkoljena toliko da glava magareæa beše za osamdeset sikala srebra, a èetvrt kava golubinjeg kala za pet sikala srebra.

Allemand

und es ward eine große teuerung zu samaria. sie aber belagerten die stadt, bis daß ein eselskopf achtzig silberlinge und ein viertel kab taubenmist fünf silberlinge galt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a rovoam došav u jerusalim sazva sav dom judin i pleme venijaminovo, sto i osamdeset hiljada odabranih vojnika, da zavojšte na dom izrailjev da povrate carstvo rovoamu, sinu solomunovom.

Allemand

und da rehabeam gen jerusalem kam, sammelte er das ganze haus juda und den stamm benjamin, hundertundachtzigtausend junge, streitbare mannschaft, wider das haus israel zu streiten und das königreich wieder an rehabeam, den sohn salomos, zu bringen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,348,825 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK