Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
peremo ruke sa sapunom.
wir waschen uns die hände mit seife.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ovo rekavi pokaza im ruke i noge.
und da er das sagte, zeigte er ihnen hände und füße.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato oslabljene ruke i oslabljena kolena ispravite,
darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.
laßt uns unser herz samt den händen aufheben zu gott im himmel!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukrepite klonule ruke, i kolena iznemogla utvrdite.
stärkt die müden hände und erquickt die strauchelnden kniee!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dade jakovu sinu svom u ruke jelo i hleb to zgotovi.
und gab also das essen mit brot, wie sie es gemacht hatte, in jakobs hand, ihres sohnes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada apostoli metnue ruke na njih, i oni primie duha svetog.
da legten sie die hände auf sie, und sie empfingen den heiligen geist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otmi se kao srna iz ruke lovcu, i kao ptica iz ruke ptièaru.
errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pobegoe sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.
und die kinder israel flohen vor juda, und gott gab sie in ihre hände,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pevajte gospodu, hvalite gospoda, jer izbavi duu siromahu iz ruke zlikovaèke.
singet dem herrn, rühmt den herrn, der des armen leben aus der boshaften händen errettet!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato je dadoh u ruke milosnicima njenim, u ruke asircima, za kojima se upaljivae.
da übergab ich sie in die hand ihrer buhlen, den kindern assur, gegen welche sie brannte vor lust.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umreæe smræu neobrezanih od ruke tudjinske; jer ja rekoh, govori gospod gospod.
du sollst sterben wie die unbeschnittenen von der hand der fremden; denn ich habe es geredet, spricht der herr herr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ruke tvoje stvorile su me i naèinile me; urazumi me, i nauèiæu se zapovestima tvojim.
deine hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine gebote lerne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad izreèe, baci èeljust iz ruke svoje, i nazva ono mesto ramat-lehija.
und da er das ausgeredet hatte, warf er den kinnbacken aus seiner hand und hieß die stätte ramath-lehi (das ist kinnbackenhöhe).
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i povikavi isus glasno reèe: oèe! u ruke tvoje predajem duh svoj. i rekavi ovo izdahnu.
und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :