Vous avez cherché: siromah (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

siromah

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

ako je siromah, ne spavaj sa zalogom njegovim.

Allemand

ist er aber ein dürftiger, so sollst du dich nicht schlafen legen über seinem pfand,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

siromah govori moleæi, a bogat odgovara oštro.

Allemand

ein armer redet mit flehen, ein reicher antwortet stolz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

siromahu u parnici njegovoj ne gledaj što je siromah.

Allemand

du sollst den geringen nicht beschönigen in seiner sache.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bogat i siromah sretaju se; obojicu je gospod stvorio.

Allemand

reiche und arme müssen untereinander sein; der herr hat sie alle gemacht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bogat èovek misli da je mudar, ali razuman siromah ispituje ga.

Allemand

ein reicher dünkt sich, weise zu sein; aber ein verständiger armer durchschaut ihn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne otimaj siromahu zato što je siromah, i ne zatiri nevoljnoga na vratima.

Allemand

beraube den armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den elenden nicht im tor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Želja èoveku treba da je da èini milost, a bolji je siromah nego laža.

Allemand

ein mensch hat lust an seiner wohltat; und ein armer ist besser denn ein lügner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.

Allemand

wer gern in freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer wein und Öl liebt, wird nicht reich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a beše jedan siromah, po imenu lazar, koji ležaše pred njegovim vratima gnojav,

Allemand

es war aber ein armer mann mit namen lazarus, der lag vor seiner tür voller schwären

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ima ko se gradi bogat a nema ništa, i ko se gradi siromah a ima veliko blago.

Allemand

mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer šta ima mudri više nego bezumni? Šta li siromah, koji se ume vladati medju živima?

Allemand

denn was hat ein weiser mehr als ein narr? was hilft's den armen, daß er weiß zu wandeln vor den lebendigen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bogati da ne da više a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog gospodu na oèišæenje duša vaših.

Allemand

der reiche soll nicht mehr geben und der arme nicht weniger als den halben silberling, den man dem herrn zur hebe gibt für die versöhnung ihre seelen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sprave tvrdièine zle su; smišlja lukavštine da zatre nište reèima lažnim i kad siromah govori pravo.

Allemand

und des geizigen regieren ist eitel schaden; denn er erfindet tücke, zu verderben die elenden mit falschen worten, wenn er des armen recht reden soll.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a nadje se u njemu siromah èovek mudar, koji izbavi grad mudrošæu svojom, a niko se ne seæaše tog siromaha èoveka.

Allemand

und ward darin gefunden ein armer, weiser mann, der errettete dieselbe stadt durch seine weisheit; und kein mensch gedachte desselben armen mannes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne èinite nepravdu na sudu, ne gledajte što je ko siromah, niti se povodi za bogatim; pravo sudi bližnjemu svom.

Allemand

ihr sollt nicht unrecht handeln im gericht, und sollst nicht vorziehen den geringen noch den großen ehren; sondern du sollst deinen nächsten recht richten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ko je siromah, te nema šta prineti, bira drvo koje ne trune, i traži veštog umetnika da naèini rezan lik, koji se ne pomièe.

Allemand

desgleichen wer nur eine arme gabe vermag, der wählt ein holz, das nicht fault, und sucht einen klugen meister dazu, der ein bild fertige, das beständig sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako je siromah da ne može platiti cenu, onda neka dodje k svešteniku da ga uceni sveštenik, i prema onome što može dati koji se zavetovao, neka ga sveštenik uceni.

Allemand

ist er aber zu arm zu solcher schätzung, so soll er sich vor den priester stellen, und der priester soll ihn schätzen; er soll ihn aber schätzen, nach dem die hand des, der gelobt hat, erwerben kann.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

podaj mu najam njegov isti dan, i da ga ne zadje sunce u tebe, jer je siromah i tim dušu drži, da ne bi zavikao na te ka gospodu, i bilo bi ti greh.

Allemand

sondern sollst ihm seinen lohn des tages geben, daß die sonne nicht darüber untergehe (denn er ist dürftig und erhält seine seele damit), auf daß er nicht wider dich den herrn anrufe und es dir sünde sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada progovori i reci pred gospodom bogom svojim: otac moj beše siromah sirin i sidje u misir s malo èeljadi, i bi onde došljak, pa posta narod velik i silan i obilan na broju.

Allemand

da sollst du antworten und sagen vor dem herrn, deinem gott: mein vater war ein syrer und nahe dem umkommen und zog hinab nach Ägypten und war daselbst ein fremdling mit geringem volk und ward daselbst ein großes, starkes und zahlreiches volk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali ako je siromah, te ne može doneti toliko, onda neka uzme jedno jagnje za žrtvu radi prestupa da se prinese žrtva obrtana za oèišæenje njegovo, i jednu desetinu efe belog brašna zamešenog s uljem za dar, i log ulja.

Allemand

ist er aber arm und erwirbt mit seiner hand nicht so viel, so nehme er ein lamm zum schuldopfer, zu weben, zu seiner versöhnung und ein zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer, und ein log Öl

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,987,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK