Vous avez cherché: sve je u redu (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

sve je u redu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

ima novi termin sve je u redu

Allemand

es ist alles in ordnung.

Dernière mise à jour : 2023-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sve će biti u redu.

Allemand

alles wird gut sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao da je sve u redu

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

izgleda kao da je isto, ali nije u redu".

Allemand

es sieht irgendwie genauso aus, aber etwas stimmt nicht."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i on je pre svega, i sve je u njemu.

Allemand

und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

otac je u njegovoj kancelariji.

Allemand

vater ist in seinem büro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

slika je u javnom domenu.

Allemand

das foto ist frei zugänglich.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

moja kancelarija je u centru grada.

Allemand

mein büro ist in der innenstadt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

kada je čula vest, briznula je u plač.

Allemand

als sie die nachricht hörte, brach sie in tränen aus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

sve je to posledica ropstva i kolonijalizma.

Allemand

sklaverei und kolonialzeit haben spuren hinterlassen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ali, uglavnom - "nešto nije u redu.

Allemand

aber hauptsächlich - "irgendetwas passt nicht.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

blagosiljaj, dušo moja, gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.

Allemand

ein psalm davids. lobe den herrn, meine seele, und was in mir ist, seinen heiligen namen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

crkva ovde ima reč kada je u pitanju obrazovanje.

Allemand

die kirche mischt sich auch in bildungsfragen ein.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

koja igra je u vašoj zemlji posebno omiljena?

Allemand

welches spiel ist in ihrem land besonders beliebt?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

taština nad taštinama, veli propovednik, sve je taština.

Allemand

es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

Allemand

so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ovaj tradicionalni praznik je u rangu božića, po važnosti.

Allemand

hierbei wurde die polizei unverhältnismäßiger gewaltanwendung beschuldigt. die t-shirt-kampagne hat ihren eigenen tumblr blog mit fotos und eine facebook-seite mit mehr als 800 fans.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

kome je u ruci duša svega živog i duh svakog tela èoveèijeg.

Allemand

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.

Allemand

siehe, das alles hat mein auge gesehen und mein ohr gehört, und ich habe es verstanden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

savet je u srcu èoveèijem duboka voda, ali èovek razuman crpe ga.

Allemand

der rat im herzen eines mannes ist wie tiefe wasser; aber ein verständiger kann's merken, was er meint.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,575,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK