Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vetrom istoènim razbio si korablje tarsiske.
du zerbrichst die schiffe im meer durch den ostwind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ridajte ladje tarsiske, jer je raskopan va grad.
heulet, ihr tharsisschiffe! denn eure macht ist zerstört.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i na sve ladje tarsiske i na sve likove mile.
ber alle schiffe im meer und über alle köstliche arbeit:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ladje tarsiske behu prve u tvojoj trgovini, i ti bee veoma pun i veoma slavan u srcu morskom.
aber die tharsisschiffe sind die vornehmsten auf deinen märkten gewesen. also bist du sehr reich und prächtig geworden mitten im meer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
breme tiru. ridajte ladje tarsiske, jer je raskopan, da nema kuæe niti ko dolazi. iz zemlje kitimske javi im se.
dies ist die last über tyrus: heulet, ihr tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein haus da ist noch jemand dahin zieht. aus dem lande chittim werden sie des gewahr werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i josafat naèini ladje tarsiske da idu u ofir po zlato; ali ne otidoe; jer se ladje razbie u esion-gaveru.
22:50 dazumal sprach ahasja, der sohn ahabs, zu josaphat: laß meine knechte mit deinen schiffen fahren! josaphat aber wollte nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer car imae ladje tarsiske na moru s ladjama hiramovim: jedan put u tri godine vraæahu se ladje tarsiske donoseæi zlato i srebro, slonove kosti, majmune i paune.
denn die meerschiffe des königs, die auf dem meer mit den schiffen hirams fuhren, kamen in drei jahren einmal und brachten gold, silber, elfenbein, affen und pfauen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostrva æe me èekati i prve ladje tarsiske, da dovezu sinove tvoje iz daleka, i s njima srebro njihovo i zlato njihovo, imenu gospoda boga tvog i sveca izrailjevog, jer te proslavi.
die inseln harren auf mich und die schiffe im meer von längsther, daß sie deine kinder von ferne herzubringen samt ihrem silber und gold, dem namen des herrn, deines gottes, und dem heiligen in israel, der dich herrlich gemacht hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :