Vous avez cherché: treæeg (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

treæeg

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Allemand

und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a venijamin rodi velu prvenca svog, asvila drugog, i aru treæeg,

Allemand

benjamin aber zeugte bela, seinen ersten sohn; asbal, den zweiten; ahrah, den dritten;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i skupiše se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.

Allemand

und sie versammelten sich gen jerusalem im dritten monat des fünfzehnten jahres des königreichs asas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako li šta mesa od te žrtve ostane do treæeg dana, neka se sažeže ognjem.

Allemand

aber was vom geopferten fleisch übrigbleibt am dritten tage, soll mit feuer verbrannt werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

Allemand

und vollendeten das haus bis an den dritten tag des monats adar, das war das sechste jahr des königreichs des königs darius.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Allemand

und es begab sich im elften jahr, am ersten tage des dritten monats, geschah des herrn wort zu mir und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Allemand

im dritten monat nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland kamen sie dieses tages in die wüste sinai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodiše se i odrastoše na kolenima josifovim.

Allemand

und sah ephraims kinder bis ins dritte glied. auch wurden dem machir, manasses sohn, kinder geboren auf den schoß josephs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u koji je dan prinesete, neka se jede, i sutradan; a šta ostane do treæeg dana, neka se ognjem sažeže.

Allemand

ihr sollt es desselben tages essen, da ihr's opfert, und des andern tages; was aber auf den dritten tag übrigbleibt, soll man mit feuer verbrennen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

treæi vojvoda treæeg meseca beše venaja, sin jodaja sveštenika, poglavar; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Allemand

der dritte feldhauptmann des dritten monats, der oberste, war benaja, der sohn jojadas, des priesters: und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

Allemand

der herr ist geduldig und von großer barmherzigkeit und vergibt missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die missetat der väter über die kinder ins dritte und vierte glied.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

Allemand

der da bewahrt gnade in tausend glieder und vergibt missetat, Übertretung und sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der die missetat der väter heimsucht auf kinder und kindeskinder bis ins dritte und vierte glied.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nemoj im se klanjati niti im služiti, jer sam ja gospod bog tvoj, bog revnitelj, koji na sinovima pohodim bezakonja otaca njihovih do treæeg i do èetvrtog kolena, onih koji mrze na me,

Allemand

du sollst sie nicht anbeten noch ihnen dienen. denn ich bin der herr, dein gott, bin ein eifriger gott, der die missetat der väter heimsucht über die kinder ins dritte und vierte glied, die mich hassen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

znam èoveka u hristu koji pre èetrnaest godina (ili u telu ne znam; ili osmi tela, ne znam: bog zna) bi odnesen do treæeg neba.

Allemand

ich kenne einen menschen in christo; vor vierzehn jahren (ist er in dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; oder ist er außer dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; gott weiß es) ward derselbe entzückt bis in den dritten himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Allemand

da wurden berufen des königs schreiber zu der zeit im dritten monat, das ist der monat sivan, am dreiundzwanzigsten tage, und wurde geschrieben, wie mardochai gebot, an die juden und an die fürsten, landpfleger und hauptleute in den landen von indien bis an das mohrenland, nämlich hundert und siebenundzwanzig länder, einem jeglichen lande nach seiner schrift, einem jeglichen volk nach seiner sprache, und den juden nach ihrer schrift und sprache.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,489,425 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK