Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
На својим грешкама.
from your mistakes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да учим на грешкама?
no. to make them!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Научио сам на старим грешкама.
i'm not making the same mistakes again.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Где предајем извештаје о грешкама?
how can i submit bug reports?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тврди да је лозинка са грешкама
claim password was erroneous
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да пошаљу извештаје о грешкама Каноникалу
send error reports to canonical
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Обично их називају "друштвеним грешкама."
(doctor) i suppose you could call them social misfits.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Шаљива порука аутора о исправљеним i18n грешкама...
fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent: p
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наши животи су изграђени на нашим грешкама коликонашимуспесима
our lives are built on our mistakes as much as our successes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Одређује фонт за поруке о грешкама у менаџеру пријављивања. font for...
this changes the font which is used for failure messages in the login manager.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Грешка у добављању списка изв› јештајâ о грешкама@ info/ rich
error fetching the bug report list
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С дугом листом личних мана и свим грешкама које сам чинио, обилно у јавности.
i'vea laundrylistofcharacterdefects, all the mistakes that i've made... largely public.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Горњи оквир је показатељ стања који пружа информације о текућем процесу, посебно грешкама на које се наиђе у току обраде.
the upper box is a status indicator that gives information about the process underway, especially the error encountered during the processing.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Извештаји о грешкама обухватају податке о томе шта је програм радио када се урушио. Ви увек имате могућност да пошаљете или да откажете извештај о грешци.
error reports include information about what a program was doing when it failed. you always have the choice to send or cancel an error report.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Позива дијалог за измену обавештења (звуци, поруке о грешкама, итд.) која се користе у Копетеу.
in the dialog displayed by this menu entry, you can change the notifications (sounds, error messages, & etc;) used by & kopete;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Укључује изв› јештавање о грешкама до којих долази при извршавању ~@ ¦јаваскриптног¦javascript¦ кôда.
enables the reporting of errors that occur when javascript code is executed.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Грешка у добављању списка изв› јештајâ о грешкама.% 1 Сачекајте мало, па покушајте поново. @ title: window
error fetching the bug report list %1. please wait some time and try again.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Забавни текстуални ефекти над порукама које шаљете, као што су разнобојност или смене великих и малих слова. Само не заборавите када је прикључак активиран — заборавни корисници су нам чак слали извештаје о грешкама!
text effect applies funny effects to your messages before sending them, like coloring them or changing the case of the words. just do n't forget you have activated it - we've had bug reports from forgetful text effect users!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ако сте заинтересовани да нам помогнете у организовању изв› јештаја о грешкама, тако да се програмери могу усредсредити на оне праве, придружите се одреду за грешке (# kde- bugs на ~@ ¦Фринодовом¦freenodeovom¦ ИРЦ‑ у). @ action: button
if you are interested into helping us to organize bug reports allowing the developers to focus on fixing the real issues, join the bugsquad (#kde-bugs on freenode irc)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :