Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Богиња држи све у равнотежи.
the goddess holds all things in balance:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Најмањи поветарац може да обори кран који није у равнотежи.
a crane, if it's off balance, the least little breeze, and it crashes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Његов ДНК је у савршеној равнотежи између људског и ванземаљског.
his dna is in perfect balance between alien and human.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Поента је у нежној равнотежи између две димензије, стварности и фантазије, у нашој сексуалној активности.
the point is the fragile balance between reality and fantasy dimension in our sexual activity.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
На овај начин природни капитал је замењен физичким и производним капиталом, али недостаје рачуноводствени систем да се провери да ли је вредност нових услуга у равнотежи с вредношћу осиромашених услуга.
in this way natural capital has been traded for physical and manufactured capital, but accounting systems to check whether the value of the new services balance the value of the depleted services is mising.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
образложити употребу природног капитала (тј. воде, земљишта, биодиверзитета, се заснива на равнотежи; узети учешће у глобалној обавези ублажавања и вода) и стреса за потрошње с организам; обзиром на све боље увиђати већу потражњу, везе између смањене здравља људи ресурсе и и екосистема.конкуренцију; чистија производња.
improve efficiency of resource use (such as materials, food, energy, water) and consumption in the face of increasing demand, reduced resources and competition; cleaner production.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :