Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sastrag i spred ti si me zaklonio, i stavio na me ruku svoju.
thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad je èula za isusa, dodje u narodu sastrag, i dotaèe se haljine njegove.
when she had heard of jesus, came in the press behind, and touched his garment.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nasred prestola i oko prestola četiri zveri, pune očiju spred i sastrag."
and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes, before and behind,"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i kad se obazree judejci, a to boj i spred i sastrag, te povikae ka gospodu a svetenici zatrubie u trube.
and when judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the lord, and the priests sounded with the trumpets.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i joav videæi nametenu vojsku prema sebi spred i sastrag, uze odabrane iz sve vojske izrailjske, i namesti ih prema sircima.
and the rest of the people he delivered unto the hand of abishai his brother, and they set themselves in array against the children of ammon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i pred prestolom bee stakleno more, kao kristal; i nasred prestola i oko prestola èetiri ivotinje, pune oèiju spred i sastrag.
and before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i stavi sastrag kod nogu njegovih plakae, i stade prati noge njegove suzama, i kosom od svoje glave otirae, i celivae noge njegove, i mazae mirom.
and stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :