Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
moji filmovi nisu sramotni.
my films aren't obscene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bio je to sramotni promašaj.
it was an embarrassing failure.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bolje nego ovaj sramotni zivot.
it's better than this shamful life.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
htjela sam reći sramotni, ali, da.
i was gonna say embarrassing, but, yeah.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sredite sigurnosne protokole, sramotni su.
sort out your security protocols, they're a disgrace.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zvuči kao sramotni film kapitalističke propagande.
it sounds like a shameful film of capitalist reactionary propaganda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne možete stvarati sramotni mir sa zmajevima.
you can't make a shameful peace with dragons.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sramotni edi velika prodavnica za neprijatne probleme
mm-hmm-hmm.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svima ću pokazati tvoj novi, sramotni video!
i'm going to show everyone this embarrassing video of you.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samo te zanima svaki sramotni detalj mog života.
no, you're just curious about every embarrassing detail of my life.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alo simpsonov sramotni prikaz eksibicije označilo je većer.
but simpson's shameless display of exhibitionism tainted the evening.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- taj izvoljevani, sramotni pogled. - o, hajde, Šone.
- that condescending, embarrassed look.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
džeki, šavovi tvojih najlonki su sramotni. ne saginji se.
jackie, the seams of your stockings are a disgrace.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko je ova devojka što pleše svoj sramotni ples ispred crkve?
who is this girl who dances
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pokojni caru, da li je vaš duh na nebu video ovaj sramotni obrt?
late emperor did your spirit in heaven witness this vile exchange?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovaj sramotni seksualni prestup ti je stvarno dobro došao, zar ne?
this shameful sexual violation is really working out for you, isn't it?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-ali pretrpio je sramotni poraz od ruke svog najveceg neprijatelja... zveri.
but he suffered a humiliating defeat at the hands of his arch nemesis the beast.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sramotni zid koji je delio evropu generacijama, okupiran je hiljadama berlinaca sa istoka i zapada koji su želeli da pređu liniju razgraničenja
theinfamousberlinwallthat hasdividedeurope forgenerationsgaveway asthousandsof berlinersfrom botheastandweststrainedthroughthecrossingpoint
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njegova bi daljnja prisutnost bila sramotni podsetnik... kako vojska sad-a nije uspela slomiti šačicu od 35 apača.
his continued presence would have been an embarrassing reminder that the united states army had failed to defeat a band of 35 apache.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u boga ivog, koji je spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.
for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :