Vous avez cherché: blagosloven (Serbe - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Chinese

Infos

Serbian

blagosloven

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Chinois (simplifié)

Infos

Serbe

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Chinois (simplifié)

耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 、 直 到 永 遠 。 阿 們 、 阿 們

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Chinois (simplifié)

耶 和 華 以 色 列 的   神 、 是 應 當 稱 頌 的 、 從 亙 古 直 到 永 遠 。 阿 們 、 阿 們

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.

Chinois (simplifié)

耶 和 華 阿 、 你 是 應 當 稱 頌 的 . 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Chinois (simplifié)

耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 、 因 為 他 聽 了 我 懇 求 的 聲 音

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven æeš biti kad dolaziš i blagosloven æeš biti kad polaziš.

Chinois (simplifié)

你 出 也 蒙 福 、 入 也 蒙 福

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven æeš biti u gradu, i blagosloven æeš biti u polju,

Chinois (simplifié)

你 在 城 裡 必 蒙 福 、 在 田 間 也 必 蒙 福

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven gospod bog jakovljev što pohodi i izbavi narod svoj,

Chinois (simplifié)

主 以 色 列 的   神 、 是 應 當 稱 頌 的 . 因 他 眷 顧 他 的 百 姓 、 為 他 們 施 行 救 贖

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven gospod na sionu, koji živi u jerusalimu! aliluja!

Chinois (simplifié)

住 在 耶 路 撒 冷 的 耶 和 華 、 該 從 錫 安 受 稱 頌 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastržu!

Chinois (simplifié)

耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 . 他 沒 有 把 我 們 當 野 食 交 給 他 們 吞 喫 。 〔 原 文 作 牙 齒

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Chinois (simplifié)

要 使 你 的 泉 源 蒙 福 . 要 喜 悅 你 幼 年 所 娶 的 妻

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.

Chinois (simplifié)

惟 有 所 羅 門 王 必 得 福 、 並 且 大 衛 的 國 位 必 在 耶 和 華 面 前 堅 定 、 直 到 永 遠

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Chinois (simplifié)

願 頌 讚 歸 與 我 們 的 主 耶 穌 基 督 的 父   神 、 就 是 發 慈 悲 的 父 、 賜 各 樣 安 慰 的   神

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a bog reèe valamu: ne idi s njima, niti kuni taj narod, jer je blagosloven.

Chinois (simplifié)

  神 對 巴 蘭 說 、 你 不 可 同 他 們 去 、 也 不 可 咒 詛 那 民 、 因 為 那 民 是 蒙 福 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i još reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!

Chinois (simplifié)

又 說 、 耶 和 華 閃 的   神 、 是 應 當 稱 頌 的 、 願 迦 南 作 閃 的 奴 僕

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven da je gospod bog otaca naših, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,

Chinois (simplifié)

以 斯 拉 說 、 耶 和 華 我 們 列 祖 的   神 是 應 當 稱 頌 的 、 因 他 使 王 起 這 心 意 、 修 飾 耶 路 撒 冷 耶 和 華 的 殿

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Chinois (simplifié)

論 迦 得 說 、 使 迦 得 擴 張 的 、 應 當 稱 頌 、 迦 得 住 如 母 獅 、 他 撕 裂 膀 臂 、 連 頭 頂 也 撕 裂

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

biæeš blagosloven mimo sve narode: neæe biti u tebi ni muškog ni ženskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.

Chinois (simplifié)

你 必 蒙 福 勝 過 萬 民 、 你 們 的 男 女 沒 有 不 能 生 養 的 、 牲 畜 也 沒 有 不 能 生 育 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a koji idjahu pred njim i za njim, vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje!

Chinois (simplifié)

前 行 後 隨 的 人 、 都 喊 著 說 、 和 散 那 . 〔 和 散 那 原 有 求 救 的 意 思 在 此 乃 是 稱 頌 之 話 〕 奉 主 名 來 的 、 是 應 當 稱 頌 的

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

blagosloven æe biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.

Chinois (simplifié)

你 身 所 生 的 、 地 所 產 的 、 牲 畜 所 下 的 、 以 及 牛 犢 、 羊 羔 、 都 必 蒙 福

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

Chinois (simplifié)

婦 人 們 對 拿 俄 米 說 、 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 . 因 為 今 日 沒 有 撇 下 你 使 你 無 至 近 的 親 屬 . 願 這 孩 子 在 以 色 列 中 得 名 聲

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,047,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK