Vous avez cherché: vasiljenu (Serbe - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Korean

Infos

Serbian

vasiljenu

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Coréen

Infos

Serbe

ko mu je predao zemlju? i ko je uredio vasiljenu?

Coréen

누 가 땅 을 그 에 게 맡 겼 느 냐 누 가 온 세 계 를 정 하 였 느

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jednom æe se ukoreniti jakov, procvetaæe i uzrasti izrailj, i napuniæe vasiljenu plodom.

Coréen

후 일 에 는 야 곱 의 뿌 리 가 박 히 며 이 스 라 엘 의 움 이 돋 고 꽃 이 필 것 이 라 그 들 이 그 결 실 로 지 면 에 채 우 리 로

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

on je stvorio zemlju silom svojom, utvrdio vasiljenu mudrošæu svojom, i razumom svojim razapeo nebesa.

Coréen

여 호 와 께 서 그 권 능 으 로 땅 을 지 으 셨 고 그 지 혜 로 세 계 를 세 우 셨 고 그 명 철 로 하 늘 들 을 펴 셨 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pripravite pokolj sinovima njegovim za bezakonje otaca njihovih da se ne podignu i ne naslede zemlju i ne napune vasiljenu gradovima.

Coréen

너 희 는 그 들 의 열 조 의 죄 악 을 인 하 여 그 자 손 도 륙 하 기 를 예 비 하 여 그 들 로 일 어 나 땅 을 취 하 여 세 상 에 성 읍 을 충 만 케 하 지 못 하 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i pohodiæu vasiljenu za zloæu, i bezbožnike za bezakonje; i ukinuæu razmetanje oholih, i ponos silnih oboriæu.

Coréen

내 가 세 상 의 악 과 악 인 의 죄 를 벌 하 며 교 만 한 자 의 오 만 을 끊 으 며 강 포 한 자 의 거 만 을 낮 출 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

siromaha podiže iz praha, i iz bunjišta uzvišuje ubogog da ga posadi s knezovima, i daje im da naslede presto slave; jer su gospodnji temelji zemaljski, i na njima je osnovao vasiljenu.

Coréen

가 난 한 자 를 진 토 에 서 일 으 키 시 며 빈 핍 한 자 를 거 름 더 미 에 서 드 사 귀 족 들 과 함 께 앉 게 하 시 며 영 광 의 위 를 차 지 하 게 하 시 는 도 다 땅 의 기 둥 들 은 여 호 와 의 것 이 라 여 호 와 께 서 세 계 를 그 위 에 세 우 셨 도

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,857,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK