Vous avez cherché: venijaminovih (Serbe - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Danish

Infos

Serbian

venijaminovih

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Danois

Infos

Serbe

a nad vojskom plemena sinova venijaminovih avidan sin gadeonijev.

Danois

og benjaminiternes stammes hær af abidan, gidonis søn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

deveti dan donese knez sinova venijaminovih avidan sin gadeonijev;

Danois

niende dag kom benjaminiternes Øverste, abidan, gidonis søn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a dodjoše i od sinova venijaminovih i judinih k davidu u grad.

Danois

engang kom nogle benjaminiter og judæere til david i klippeborgen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

itaj, sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih, venaja iz faratona,

Danois

itaj, ribajs søn, fra det benjaminitiske gibea; benaja fra pir'aton;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

helev sin vanin netofaæanin, itaj sin rivajev iz gavaje sinova venijaminovih,

Danois

heled, ba'anas søn, fra nefofa; ittaj, ribajs søn, fra det benjaminitiske gibea;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pa onda pleme venijaminovo s vojvodom sinova venijaminovih, avidanom sinom gadeonijevim;

Danois

dernæst benjamins stamme med abidan, gidonis søn, som Øverste over benjaminiterne;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nastavahu u jerusalimu i od sinova judinih i sinova venijaminovih i od sinova jefremovih i manasijinih:

Danois

i jerusalem boede af judæere, benjaminiter, efraimiter og manassiter følgende.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ljudi izrailjaca nabroja se osim sinova venijaminovih èetiri stotine hiljada ljudi koji mahahu maèem, samih vojnika.

Danois

da israels mænd mønstredes, fraregnet benjamin, udgjorde de 400.000 våbenføre mænd, der alle var krigere.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi još držahu doma saulovog;

Danois

af benjaminiterne, sauls brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved sauls hus;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dade žrebom od plemena sinova judinih i od plemena sina simeunovih i od plemena sinova venijaminovih te gradove, koje imenovaše poimence.

Danois

de gav dem ved lodkastning af judæernes, simeoniternes og benjaminiternes stammer de ovenfor nævnte byer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a gradovi plemena sinova venijaminovih po porodicama njihovim jesu: jerihon i vet-ogla i emek-kesis,

Danois

og benjaminiternes stammes byer efter deres slægter er følgende: jeriko, bet-hogla, emek-keziz,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i gospod pobi venijamina pred izrailjem, i sinovi izrailjevi pogubiše onaj dan od sinova venijaminovih dvadeset i pet hiljada i sto ljudi, koji svi maèem mahahu.

Danois

så slog herren benjamin foran israel, og israelitterne fældede den dag 25.100 mand af benjamin, alle våbenføre mænd;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i behu sinovi ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. svi ti behu od sinova venijaminovih.

Danois

ulams sønner var dygtige krigere, der spændte bue og havde mange sønner og sønnesønner. alle disse var benjamins sønner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izmedju sinova venijaminovih: saluj sin mesulama, sina joada, sina fedaje, sina kolaje, sina masija, sina itila, sina isaijinog,

Danois

følgende benjaminiter: sallu, en søn af mesjullam, en søn af joed, en søn af pedaja, en søn af kolaja, en søn af ma'aseja, en søn af itiel, en søn af jesja'ja,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sila, elef i jevus, a to je jerusalim, gavat, kirijat; èetrnaest gradova sa selima svojim. to je nasledstvo sinova venijaminovih po porodicama njihovim.

Danois

zela, elef, jebus, det er jerusalem, gibeat og kirjat-jearim; tilsammen fjorten byer med landsbyer. det er benjaminiternes arvelod efter deres slægter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a imaše sin saulov dve vojvode nad èetama; jednom beše ime vana, drugom beše ime rihav, sinovi rimona viroæanina, od sinova venijaminovih; jer se i virot brojaše venijaminu;

Danois

nu havde isjbosjet, sauls søn, to mænd, der var førere for strejfskarer, den ene hed ba'ana, den anden rekab, sønner af benjaminiten rimmon fra be'erot; thi også be'erot regnes til benjamin;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,865,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK