Vous avez cherché: zemaljskim (Serbe - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Danish

Infos

Serbian

zemaljskim

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Danois

Infos

Serbe

ne, sa svojim zemaljskim ocem.

Danois

nej, sin jordiske far.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rado Æu odgovarati o zemaljskim stvarima.

Danois

jeg vil svaerge at sige sandheden om jordiske ting.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Šta je s vašim zemaljskim lekarima?

Danois

hvad med lægerne på jorden?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

vreme je da se okrenete zemaljskim vlastima.

Danois

giv kejseren hvad kejserens er...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bilo u zemaljskim kraljevstvima ili na dalekim planetama.

Danois

enten om kongeriger på jorden, eller om fremmede planeter.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zna se muž njen na vratima kad sedi sa starešinama zemaljskim.

Danois

hendes husbond er kendt i portene, når han sidder blandt landets Ældste.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

s carevima i savetnicima zemaljskim, koji zidaše sebi pustoline,

Danois

blandt konger og jordens styrere, der bygged sig gravpaladser,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u nekom trenutku stvar će biti vidljiva na zemaljskim radarima.

Danois

tja, på et tidspunkt, vil den ting være synlig på jord radaren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovi su dve masline i dva žiška što stoje pred gospodarem zemaljskim.

Danois

disse ere de tvende olietræer og de tvende lysestager, som stå for jordens herre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

konačno su me odveli kod lekara koji je imao iskustva sa zemaljskim bolestima.

Danois

til sidst kom jeg til en læge med erfaring i jordiske sygdomme.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nego æe mu biti sluge da poznadu šta je meni služiti, šta li služiti carstvima zemaljskim.

Danois

men de skal komme til at stå under ham og lære at kende forskellen mellem at tjene mig og at tjene hedningemagterne!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i čemu sve te priče o zemaljskim patnjama, ako znaš da ćeš se pridružiti svom nebeskom ocu?

Danois

hvorfor lide her på jorden, når han vidste, han skulle i himlen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

truplje sluga tvojih dadoše pticama nebeskim da ih jedu, tela svetaca tvojih zverima zemaljskim.

Danois

de har givet himlens fugle dine tjeneres lig til Æde, jordens vilde dyr dine frommes kød;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

espheni ponekad pokušavaju sakriti komunikacijske kanale među zemaljskim frekvencijama. -tako je. Čekaj.

Danois

nogle gange kommunikerer esphenierne via menneskenes radiofrekvenser.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako je tom išta naučio, to je bilo da veliki svemirski značaj, ne možeš pripisati običnim zemaljskim događajima.

Danois

hvis tom havde lært noget, så var det, at man ikke kan tilskrive stor kosmisk betydning, til en simpelt jordisk begivenhed. tilfælde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.

Danois

du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali u ovo vreme ne može se na miru odlaziti ni dolaziti; jer je nemir velik medju svim stanovnicima zemaljskim;

Danois

i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

uèiniæu da se potucaju po svim carstvima zemaljskim na zlo, da budu sramota i prièa i rug i uklin po svim mestima, kuda ih raselim.

Danois

jeg gør dem til rædsel for alle jordens riger, til spot og mundheld, til hån og til et forbandelsens tegn på alle de steder, hvorhen jeg bortstøder dem;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.

Danois

træder ringes hoved i støvet og trænger sagtmodige fra vejen. søn og fader går sammen til skøgen og søler således mit hellige navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ostaviæu u pustinji tebe i sve ribe iz tvojih reka, i pašæeš na zemlju i neæeš se pokupiti ni sabrati, zverima zemaljskim i pticama nebeskim daæu te da te jedu.

Danois

jeg slænger dig hen i Ørkenen med alle dine strømes fisk; på åben mark skal du falde, ej samles op eller jordes; til jordens dyr og himlens fugle giver jeg dig som føde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,136,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK