Vous avez cherché: karanje (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

karanje

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

uho koje sluša karanje životno nastavaæe medju mudrima.

Espéranto

orelo, kiu auxskultas la instruon de la vivo, logxos inter sagxuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bolje je slušati karanje mudroga nego da ko sluša pesmu bezumnih.

Espéranto

pli bone estas auxskulti riprocxon de sagxulo, ol auxskulti kanton de malsagxuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nego odbaciste svaki savet moj, i karanje moje ne hteste primiti;

Espéranto

kaj vi forjxetis cxiujn miajn konsilojn, kaj miajn predikojn vi ne deziris:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gle, blago èoveku koga bog kara; i zato ne odbacuj karanje svemoguæeg.

Espéranto

felicxa estas la homo, kiun punas dio; kaj la moralinstruon de la plejpotenculo ne malsxatu;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kažeš: kako mrzih na nastavu, i kako srce moje prezira karanje!

Espéranto

kaj vi diros:ho, kiel mi malamis instruon, kaj mia koro malsxatis moraligon!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sine moj, ne odbacuj nastave gospodnje, i nemoj da ti dosadi karanje njegovo.

Espéranto

la instruon de la eternulo, ho mia filo, ne malsxatu; kaj ne deturnu vin, kiam li faras al vi punon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.

Espéranto

returnu vin al mia predikado; jen mi eligos al vi mian spiriton, mi sciigos al vi miajn vortojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko odbacuje nastavu, ne mari za dušu svoju; a ko sluša karanje, biva razuman.

Espéranto

kiu forpusxas admonon, tiu malestimas sian animon; sed kiu auxskultas instruon, tiu akiras sagxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako trpite karanje, kao sinovima pokazuje vam se bog: jer koji je sin kog otac ne kara?

Espéranto

se vi suferas punon, kiel al filoj dio rilatigxas al vi; cxar kia filo estas, kiun la patro ne punas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sve je pismo od boga dano, i korisno za uèenje, za karanje, za popravljanje, za pouèavanje u pravdi,

Espéranto

cxiu skribajxo inspirita de dio estas ankaux utila por instruo, por admono, por korekto, por disciplino en justeco;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kad beše karanje, šta bi? eda li ni od pruta koji ne haje neæe biti ništa? govori gospod gospod.

Espéranto

kaj aperis al mi vorto de la eternulo, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer svako karanje kad biva ne èini se da je radost, nego žalost; ali posle daæe miran rod pravde onima koji su nauèeni njime.

Espéranto

cxiu puno portempe sxajnas esti ne gxoja, sed malgxoja; sed poste gxi donas la pacplenan frukton de justeco al tiuj, kiuj per gxi estas ekzercitaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i poznajte danas šta vaši sinovi ne znaju niti videše, karanje gospoda boga svog, velièanstvo njegovo, krepku ruku njegovu i mišicu njegovu podignutu,

Espéranto

kaj sciu hodiaux, cxar mi parolas ne al viaj filoj, kiuj ne scias kaj ne vidis la punon de la eternulo, via dio, lian grandecon, lian fortan manon, kaj lian etenditan brakon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nisi li ti od veka, gospode bože moj, sveèe moj? neæemo umreti; ti si ga, gospode, odredio za sud; i utvrdio si ga, steno, za karanje.

Espéranto

sed vi estas ja de cxiam, ho eternulo, mia sankta dio! ne lasu nin morti. vi, ho eternulo, aperigis ilin por jugxo; vi, ho nia roko, destinis ilin por puni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,215,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK