Vous avez cherché: netanijin (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

netanijin

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

a ismailo sin netanijin pobeže s osam ljudi od joanana, i otide k sinovima amonovim.

Espéranto

sed isxmael, filo de netanja, forkuris de johxanan kun ok homoj kaj iris al la amonidoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali joanan, sin karijin, i sve vojvode što behu s njim èuše sve zlo što uèini ismailo sin netanijin.

Espéranto

sed johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis kun li, auxdis pri la tuta malbono, kiun faris isxmael, filo de netanja;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad dodjoše usred grada, pokla ih ismailo, sin netanijin, s ljudima koji behu s njim i baci ih u jamu.

Espéranto

sed kiam ili venis en la mezon de la urbo, isxmael, filo de netanja, kune kun la homoj, kiuj estis kun li, bucxis ilin kaj jxetis en kavon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju beše ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.

Espéranto

la kavo, en kiun isxmael jxetis cxiujn kadavrojn de la homoj, kiujn li mortigis samtempe kiel gedaljan, estis tiu, kiun faris la regxo asa kontraux baasxa, regxo de izrael; gxin isxmael, filo de netanja, plenigis per mortigitoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

dodjoše u mispu ka godoliji ismailo sin netanijin i joanan i jonatan sinovi karijini, i seraja sin tanumetov i sinovi jofije netofaæanina, i jezanija sin nekog mahaæanina, oni i ljudi njihovi.

Espéranto

tiam ili venis al gedalja en micpan:isxmael, filo de netanja, johxanan kaj jonatan, filoj de kareahx, seraja, filo de tanhxumet, la filoj de efaj, netofaano, kaj jezanja, filo de maahxatano, ili kaj iliaj homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom usta ismailo, sin netanijin i deset ljudi što behu s njim, i ubiše maèem godoliju, sina ahikama sina safanovog; tako pogubiše onog koga beše postavio car vavilonski nad zemljom.

Espéranto

kaj levigxis isxmael, filo de netanja, kaj la dek viroj, kiuj estis kun li, kaj frapis gedaljan, filon de ahxikam, filo de sxafan, per glavo, kaj mortigis lin, kiun la regxo de babel starigis kiel reganton super la lando.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i zarobi ismailo sav ostatak naroda što beše u mispi, kæeri careve i sav narod što beše ostao u mispi, nad kojim beše postavio nevuzardan zapovednik stražarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivši ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.

Espéranto

kaj isxmael kaptis la tutan restajxon de la popolo, kiu estis en micpa, la regxidinojn, kaj la tutan popolon, kiu restis en micpa, kaj super kiu nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, estrigis gedaljan, filon de ahxikam; ilin kaptis isxmael, filo de netanja, kaj li pretigxis, por transiri al la amonidoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,605,289 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK