Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ismailo sin netanijin pobee s osam ljudi od joanana, i otide k sinovima amonovim.
sed isxmael, filo de netanja, forkuris de johxanan kun ok homoj kaj iris al la amonidoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali joanan, sin karijin, i sve vojvode to behu s njim èue sve zlo to uèini ismailo sin netanijin.
sed johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis kun li, auxdis pri la tuta malbono, kiun faris isxmael, filo de netanja;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad dodjoe usred grada, pokla ih ismailo, sin netanijin, s ljudima koji behu s njim i baci ih u jamu.
sed kiam ili venis en la mezon de la urbo, isxmael, filo de netanja, kune kun la homoj, kiuj estis kun li, bucxis ilin kaj jxetis en kavon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju bee ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.
la kavo, en kiun isxmael jxetis cxiujn kadavrojn de la homoj, kiujn li mortigis samtempe kiel gedaljan, estis tiu, kiun faris la regxo asa kontraux baasxa, regxo de izrael; gxin isxmael, filo de netanja, plenigis per mortigitoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dodjoe u mispu ka godoliji ismailo sin netanijin i joanan i jonatan sinovi karijini, i seraja sin tanumetov i sinovi jofije netofaæanina, i jezanija sin nekog mahaæanina, oni i ljudi njihovi.
tiam ili venis al gedalja en micpan:isxmael, filo de netanja, johxanan kaj jonatan, filoj de kareahx, seraja, filo de tanhxumet, la filoj de efaj, netofaano, kaj jezanja, filo de maahxatano, ili kaj iliaj homoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom usta ismailo, sin netanijin i deset ljudi to behu s njim, i ubie maèem godoliju, sina ahikama sina safanovog; tako pogubie onog koga bee postavio car vavilonski nad zemljom.
kaj levigxis isxmael, filo de netanja, kaj la dek viroj, kiuj estis kun li, kaj frapis gedaljan, filon de ahxikam, filo de sxafan, per glavo, kaj mortigis lin, kiun la regxo de babel starigis kiel reganton super la lando.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i zarobi ismailo sav ostatak naroda to bee u mispi, kæeri careve i sav narod to bee ostao u mispi, nad kojim bee postavio nevuzardan zapovednik straarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivi ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.
kaj isxmael kaptis la tutan restajxon de la popolo, kiu estis en micpa, la regxidinojn, kaj la tutan popolon, kiu restis en micpa, kaj super kiu nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, estrigis gedaljan, filon de ahxikam; ilin kaptis isxmael, filo de netanja, kaj li pretigxis, por transiri al la amonidoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: