Vous avez cherché: propoveda (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

propoveda

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

kojim sišavši propoveda i duhovima koji su u tamnici,

Espéranto

en kiu ankaux li iris kaj predikis al la enkarceraj spiritoj,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i propoveda po zbornicama njihovim po svoj galileji, i djavole izgoni.

Espéranto

kaj li iris, predikante en iliaj sinagogoj tra la tuta galileo, kaj elpelante la demonojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nego samo behu èuli da onaj koji nas nekad goni sad propoveda veru koju nekad raskopavaše.

Espéranto

sed ili nur auxdis la jenon:kiu nin iam persekutis, tiu nun predikas la fidon, kiun iam li atakis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i da se propoveda pokajanje u ime njegovo i oproštenje greha po svim narodima poèevši od jerusalima.

Espéranto

kaj ke pento kaj pardonado de pekoj estu predikataj en lia nomo al cxiuj nacioj, komencante cxe jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

vi znate govor koji je bio po svoj judeji poèevši od galileje po krštenju koje propoveda jovan:

Espéranto

vi konas tiun diron, kiu estas disvastigita tra la tuta judujo, komencante de galileo, post la bapto, kiun predikis johano-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako da vam je na znanje, ljudi braæo! da se kroza nj vama propoveda oproštenje greha.

Espéranto

estu do sciate al vi, fratoj, ke per cxi tiu estas proklamata al vi pardonado de pekoj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad svrši isus zapovesti dvanaestorici uèenika svojih, otide odande dalje da uèi i da propoveda po gradovima njihovim.

Espéranto

kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

slepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluvi èuju, mrtvi ustaju i siromašnima propoveda se jevandjelje.

Espéranto

blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i jona poèe iæi po gradu jedan dan hoda, i propoveda i reèe: jošte èetrdeset dana, pa æe ninevija propasti.

Espéranto

kiam jona komencis la trairadon de la urbo kaj trairis unu tagon, li vokis, kaj diris:post kvardek tagoj nineve pereos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i videh andjela jakog gde propoveda glasom velikim: ko je dostojan da otvori knjigu i da razlomi peèate njene?

Espéranto

kaj mi vidis fortan angxelon, proklamantan per granda vocxo:kiu estas inda malfermi la libron kaj rompi gxiajn sigelojn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a varnava ga uze i dovede k apostolima, i kaza im kako na putu vide gospoda, i kako mu govori, i kako u damasku slobodno propoveda ime isusovo.

Espéranto

sed barnabas prenis lin, kaj kondukis lin al la apostoloj, kaj rakontis al ili, kiel li sur la vojo vidis la sinjoron, kiu ankaux parolis al li, kaj kiel en damasko li sentime parolis en la nomo de jesuo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer ako onaj koji dolazi drugog isusa propoveda kog mi ne propovedasmo, ili drugog duha primite kog ne primiste, ili drugo jevandjelje koje ne primiste, dobro biste potrpeli.

Espéranto

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Šta dakle? bilo kako mu drago, dvolièenjem ili istinom, hristos se propoveda; i zato se radujem, a i radovaæu se;

Espéranto

kio do? nur tio, ke cxiamaniere, cxu pretekste aux vere, oni predikas kriston:kaj pro tio mi gxojas kaj ankoraux plu gxojos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i beše s njima i ulazi u jerusalim i izlazi i slobodno propovedaše ime gospoda isusa.

Espéranto

kaj li estis kun ili, enirante kaj elirante en jerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,657,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK