Vous avez cherché: volontera (Serbe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Spanish

Infos

Serbian

volontera

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espagnol

Infos

Serbe

mnogi od tih prevoda uradili su članovi jezičkog projekta globalnih glasova, zajednice prevodilaca volontera.

Espagnol

muchas de estas traducciones han sido obra de miembros del proyecto lingua de global voices, una comunidad de traductores voluntarios.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jedan e-mail zainteresovanog volontera prevodioca upućen lingua je jednostavan prvi korak ka uključenju u projekat.

Espagnol

un e-mail a lingua de un traductor interesado es el simple primer paso para participar.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

do jula 2012, naš predani tim od oko 80 volontera je napisao preko 80 postova na engleskom jeziku, a mnogi su ih preveli na druge jezike.

Espagnol

hasta julio de 2012, nuestro dedicado equipo de cerca de 80 voluntarios realizó más de 80 posts en inglés, muchos de ellos traducidos en varios idiomas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

danas smo mi zvučno ime sa više od 150 aktivnih autora i prevodilaca volontera i više od 20 honorarnih regionalnih i jezičkih urednika, i vodeća aktivna media news soba za glasove iz zemalja u razvoju.

Espagnol

hoy, somos una vibrante comunidad global de más de 150 autores y traductores voluntarios activos y más de 20 editores regionales y de lenguaje de forma freelance a medio tiempo, y una destacada sala de noticias participativa para las voces del mundo en desarrollo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

više od 800 zaposlenih i volontera vode globalne glasove, i pošto nemamo glavnu kancelariju, sedište ili fizičko prisustvo, konferencija pruža upravo to što nedostaje većini naših komunikacija.

Espagnol

un equipo de más de 800 personas, entre empleados y voluntarios llevan adelante global voices, y puesto que carecemos de oficina central, sede o presencia real, la conferencia brinda el contacto físico y la presencia que penosamente está ausente en la mayoría de nuestras interacciones.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svejedno da li se to radi uz podršku mnogih volontera, ili sa manjim grupama posvećenih aktivista, svi oni ulažu mnogo vremena u njihove projekte i trude se da pribave precizne informacije koje bi trebalo da budu dostupne javnosti.

Espagnol

ya sea con el apoyo de muchos voluntarios o con un grupo pequeño de activistas dedicados, todos ellos invierten mucho tiempo en sus proyectos y trabajan constantemente en la adquisición de la información gubernamental precisa que debería hacerse pública.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

organizaciji global voices online je veoma stalo do jezičke raznovrsnosti i višejezičnosti: gvo se sastoji od stotina volontera, prevodilaca, urednika i autora koji govore ili pišu na više jezika.

Espagnol

esta lengua, utilizada por más de dos millones de personas, es hablada en bolivia, perú y chile, y está reconocida como idioma oficial en los dos primeros países mencionados. los hablantes de aymara son cada vez más activos en la web a través de proyectos como jaqi aru en el alto (bolivia) y, gracias a sus esfuerzos de traducción, global voices ya se encuentra disponible en aymara. a continuación, mediante este breve vídeo realizado por choice humanitarian org podemos aprender unas pocas frases en aymara a través de sus hablantes nativos:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

23 oktobar, 2012: joão miguel, iz svoje kuće u fortaleza, brazil, šalje e-mailove svojim kolegama iz tima volontera za portugalski jezik o incidentu koji uključuje guarani kaiowá, drugu najveću domaću etničku grupu u brazilu, kojima preti deložacija iz krajeva njihovih predaka u brazilskoj državi mato grosso do sul.

Espagnol

23 de octubre de 2012: joão miguel , desde su casa en fortaleza, brasil, envía un correo electrónico a la lista de distribución de sus compañeros voluntarios del equipo de portugués sobre un incidente que involucra a los guaraníes kaiowá, el segundo grupo étnico más grande de brasil, que está bajo amenaza de desalojo de sus tierras ancestrales en el estado brasileño de mato grosso do sul.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,988,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK