Vous avez cherché: hvaliti (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

hvaliti

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

tebi sam se, bože, zavetovao; tebe æu hvaliti;

Espéranto

mi faris al vi, ho dio, promesojn, mi plenumos al vi dankoferojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Espéranto

se vi havas tian brakon, kiel dio, kaj se vi povas tondri per vocxo simile al li,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

lepo je hvaliti gospoda, i pevati imenu tvom, višnji,

Espéranto

psalmo-kanto por la tago sabata. bone estas glori la eternulon kaj prikanti vian nomon, ho plejaltulo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bogom æemo se hvaliti svaki dan, i ime tvoje slaviæemo doveka.

Espéranto

dion ni gloros cxiutage, kaj vian nomon ni dankos eterne. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opraštam se neprijatelja svojih.

Espéranto

mi vokas al la eternulo, la glorinda; kaj mi savigxas de miaj malamikoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neæe te mrtvi hvaliti, gospode, niti oni koji sidju onamo gde se æuti.

Espéranto

ne la mortintoj gloros la eternulon, kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer je velik gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svih bogova.

Espéranto

cxar la eternulo estas granda kaj tre glorinda, li estas timinda pli ol cxiuj dioj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer je velik gospod i valja ga hvaliti veoma; strašniji je od svih bogova.

Espéranto

cxar la eternulo estas granda kaj tre glorinda; li estas timinda super cxiuj dioj;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad vide kapetan šta bi, stade hvaliti boga govoreæi: zaista ovaj èovek beše pravednik.

Espéranto

kaj kiam la centestro vidis la okazantajxon, li gloris dion, dirante:cxi tiu estis ja justulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

poèinjemo li se opet sami hvaliti vama? ili trebamo kao neki preporuèene poslanice na vas ili od vas?

Espéranto

cxu ni denove komencas nin mem rekomendi? aux cxu ni bezonas, kiel iuj, leterojn rekomendajn al vi, aux de vi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato æe ti pevati slava moja i neæe umuknuti; gospode, bože moj! doveka æu te hvaliti.

Espéranto

por ke mia animo kantu al vi kaj ne silentigxu. ho eternulo, mia dio, eterne mi vin gloros.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nego koji ga žanju, oni æe ga jesti i hvaliti gospoda, i koji ga beru oni æe ga piti u tremovima svetinje moje.

Espéranto

sed gxiaj rikoltantoj gxin mangxos, kaj lauxdos la eternulon; kaj gxiaj kolektantoj gxin trinkos en la korto de mia sanktejo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Espéranto

kaj kiam li jam alproksimigxis, malsuprenironte la deklivon de la monto olivarba, la tuta amaso de la discxiploj komencis gxoji kaj lauxdi dion per lauxta vocxo pro cxiuj potencajxoj, kiujn ili vidis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

doveka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.

Espéranto

mi dankos vin eterne por tio, kion vi faris, kaj mi esperos al via nomo, cxar vi estas bona por viaj fideluloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kleæeš se istinito, verno i pravo: tako da je živ gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.

Espéranto

kaj se vi en vero, bonordo, kaj pieco jxuros:kiel la eternulo vivas, tiam ankaux la popoloj benos sin per li kaj gloros sin per li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a neznabošci po milosti da proslave boga, kao što stoji napisano: zato æu te hvaliti medju neznabošcima, gospode, i pevaæu ime tvoje.

Espéranto

kaj ke la nacianoj pro lia kompato gloru dion, kiel estas skribite: tial mi gloros vin inter la popoloj, kaj pri via nomo mi kantos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

Espéranto

kaj li diris al mi:mia graco suficxas por vi, cxar mia potenco perfektigxas en malforteco. plej gxoje do mi plivole fieros pri miaj malfortajxoj, por ke la potenco de kristo kovru min.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neæe se više hvaliti moav esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrebimo da nije više narod. i ti, madmane, opusteæeš; maè æe te goniti.

Espéranto

jam ne ekzistas la gloro de moab; en hxesxbon oni intencas kontraux gxi malbonon, dirante:ni iru, kaj ni ekstermu gxin, ke gxi ne plu estu popolo. ankaux vi, ho madmen, eksilentu; vin persekutos glavo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,921,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK