Вы искали: hvaliti (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

hvaliti

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

tebi sam se, bože, zavetovao; tebe æu hvaliti;

Эсперанто

mi faris al vi, ho dio, promesojn, mi plenumos al vi dankoferojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Эсперанто

se vi havas tian brakon, kiel dio, kaj se vi povas tondri per vocxo simile al li,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

lepo je hvaliti gospoda, i pevati imenu tvom, višnji,

Эсперанто

psalmo-kanto por la tago sabata. bone estas glori la eternulon kaj prikanti vian nomon, ho plejaltulo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bogom æemo se hvaliti svaki dan, i ime tvoje slaviæemo doveka.

Эсперанто

dion ni gloros cxiutage, kaj vian nomon ni dankos eterne. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prizivam gospoda, koga valja hvaliti, i opraštam se neprijatelja svojih.

Эсперанто

mi vokas al la eternulo, la glorinda; kaj mi savigxas de miaj malamikoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæe te mrtvi hvaliti, gospode, niti oni koji sidju onamo gde se æuti.

Эсперанто

ne la mortintoj gloros la eternulon, kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je velik gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svih bogova.

Эсперанто

cxar la eternulo estas granda kaj tre glorinda, li estas timinda pli ol cxiuj dioj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je velik gospod i valja ga hvaliti veoma; strašniji je od svih bogova.

Эсперанто

cxar la eternulo estas granda kaj tre glorinda; li estas timinda super cxiuj dioj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad vide kapetan šta bi, stade hvaliti boga govoreæi: zaista ovaj èovek beše pravednik.

Эсперанто

kaj kiam la centestro vidis la okazantajxon, li gloris dion, dirante:cxi tiu estis ja justulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

poèinjemo li se opet sami hvaliti vama? ili trebamo kao neki preporuèene poslanice na vas ili od vas?

Эсперанто

cxu ni denove komencas nin mem rekomendi? aux cxu ni bezonas, kiel iuj, leterojn rekomendajn al vi, aux de vi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato æe ti pevati slava moja i neæe umuknuti; gospode, bože moj! doveka æu te hvaliti.

Эсперанто

por ke mia animo kantu al vi kaj ne silentigxu. ho eternulo, mia dio, eterne mi vin gloros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego koji ga žanju, oni æe ga jesti i hvaliti gospoda, i koji ga beru oni æe ga piti u tremovima svetinje moje.

Эсперанто

sed gxiaj rikoltantoj gxin mangxos, kaj lauxdos la eternulon; kaj gxiaj kolektantoj gxin trinkos en la korto de mia sanktejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Эсперанто

kaj kiam li jam alproksimigxis, malsuprenironte la deklivon de la monto olivarba, la tuta amaso de la discxiploj komencis gxoji kaj lauxdi dion per lauxta vocxo pro cxiuj potencajxoj, kiujn ili vidis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

doveka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.

Эсперанто

mi dankos vin eterne por tio, kion vi faris, kaj mi esperos al via nomo, cxar vi estas bona por viaj fideluloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kleæeš se istinito, verno i pravo: tako da je živ gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.

Эсперанто

kaj se vi en vero, bonordo, kaj pieco jxuros:kiel la eternulo vivas, tiam ankaux la popoloj benos sin per li kaj gloros sin per li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a neznabošci po milosti da proslave boga, kao što stoji napisano: zato æu te hvaliti medju neznabošcima, gospode, i pevaæu ime tvoje.

Эсперанто

kaj ke la nacianoj pro lia kompato gloru dion, kiel estas skribite: tial mi gloros vin inter la popoloj, kaj pri via nomo mi kantos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

Эсперанто

kaj li diris al mi:mia graco suficxas por vi, cxar mia potenco perfektigxas en malforteco. plej gxoje do mi plivole fieros pri miaj malfortajxoj, por ke la potenco de kristo kovru min.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæe se više hvaliti moav esevonom; jer mu zlo misle: hodite da ga istrebimo da nije više narod. i ti, madmane, opusteæeš; maè æe te goniti.

Эсперанто

jam ne ekzistas la gloro de moab; en hxesxbon oni intencas kontraux gxi malbonon, dirante:ni iru, kaj ni ekstermu gxin, ke gxi ne plu estu popolo. ankaux vi, ho madmen, eksilentu; vin persekutos glavo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,290,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK