Vous avez cherché: ostalima (Serbe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Esperanto

Infos

Serbian

ostalima

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Espéranto

Infos

Serbe

i oni otišavši javiše ostalima; i ni njima ne verovaše.

Espéranto

kaj foririnte, ili sciigis al la aliaj, kaj ankaux ili ne kredis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega deset gradova s podgradjima dadoše porodicama sinova katovih ostalima.

Espéranto

la nombro de cxiuj urboj kun iliaj cxirkauxajxoj por la familioj de la restintaj kehatidoj estis dek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dodjoše sinovi izrailjevi da kupe žita s ostalima koji dolažahu; jer beše glad u zemlji hananskoj.

Espéranto

kaj la filoj de izrael venis, por acxeti grenon, kune kun aliaj venintoj; cxar estis malsato en la lando kanaana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ostalima govorim ja a ne gospod: ako koji brat ima ženu nekrštenu i ona se privoli živeti s njim, da je ne ostavlja.

Espéranto

sed al la ceteraj diras mi, ne la sinjoro:se iu frato havas nekredantan edzinon, kaj sxi konsentas logxadi kun li, li ne forigu sxin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

napred kazah i napred govorim kako u vas bivši drugi put, i sad ne buduæi kod vas pišem onima koji su pre sagrešili i svima ostalima da ako dodjem opet neæu poštedeti.

Espéranto

mi antauxdiris, kaj mi nun antauxdiras, kiel cxeestante la duan fojon, tiel nun forestante, al la jam pekintaj kaj al cxiuj ceteraj, ke se mi revenos, mi ne indulgos;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a on reèe: vama je dano da znate tajne carstva božijeg; a ostalima u prièama, da gledajuæi ne vide, i èujuæi ne razumeju.

Espéranto

kaj li diris:al vi estas donite scii la misterojn de la regno de dio; sed al la aliaj per paraboloj, por ke, vidante, ili ne rimarku, kaj auxdante, ili ne komprenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada josif ne moguæi se uzdržati pred ostalima koji stajahu oko njega, povika: izadjite svi napolje. tako ne osta niko kod njega kad se josif pokaza braæi svojoj.

Espéranto

tiam jozef ne povis plu sin deteni antaux cxiuj, kiuj staris cxirkaux li, kaj li ekkriis: elirigu cxiujn for de mi. kaj neniu restis cxe li, kiam jozef rekonigis sin al siaj fratoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da, molim i tebe, druže pravi, pomaži njima koji se u jevandjelju trudiše sa mnom, i klementom, i s ostalima pomagaèima mojim, kojih su imena u knjizi života.

Espéranto

kaj mi petegas vin ankaux, sincera kunjugulo, helpu tiujn virinojn, cxar ili kunlaboris kun mi en la evangelio, kune kun klemento kaj miaj ceteraj kunlaborantoj, kies nomoj estas en la libro de vivo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,571,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK