Vous avez cherché: doveka (Serbe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

French

Infos

Serbian

doveka

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Français

Infos

Serbe

gospod æe carovati doveka.

Français

l`Éternel régnera éternellement et à toujours.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne gnevi se jednako, niti se doveka srdi.

Français

il ne conteste pas sans cesse, il ne garde pas sa colère à toujours;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da bude ime gospodnje blagosloveno odsad i doveka.

Français

que le nom de l`Éternel soit béni, dès maintenant et à jamais!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neka reèe izrailj da je doveka milost njegova;

Français

qu`israël dise: car sa miséricorde dure à toujours!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nek se uzda izrailj u gospoda odsad i doveka.

Français

israël, mets ton espoir en l`Éternel, dès maintenant et à jamais!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer neæe posrnuti doveka, pravednik æe se spominjati uvek.

Français

car il ne chancelle jamais; la mémoire du juste dure toujours.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

doveka je, gospode, reè tvoja utvrdjena na nebesima,

Français

a toujours, ô Éternel! ta parole subsiste dans les cieux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.

Français

je garderai ta loi constamment, a toujours et à perpétuité.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zapovesti tvoje neæu zaboraviti doveka, jer me njima oživljavaš.

Français

je n`oublierai jamais tes ordonnances, car c`est par elles que tu me rends la vie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i one æe biti znak i èudo na tebi i na semenu tvom doveka.

Français

elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

istinita usta stoje tvrdo doveka, a jezik lažljivi za èas.

Français

la lèvre véridique est affermie pour toujours, mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Français

louez l`Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Serbe

suši se trava, cvet opada; ali reè boga našeg ostaje doveka.

Français

l`herbe sèche, la fleur tombe; mais la parole de notre dieu subsiste éternellement.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gde isus udje napred za nas, postavši poglavar sveštenièki doveka po redu melhisedekovom.

Français

là où jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

namera je gospodnja tvrda doveka, misli srca njegova od kolena na koleno.

Français

les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, et les projets de son coeur, de génération en génération.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospod je car doveka, bog tvoj, sione, od kolena do kolena. aliluja.

Français

l`Éternel règne éternellement; ton dieu, ô sion! subsiste d`âge en âge! louez l`Éternel!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

slaviæu te, gospode bože moj, svim srcem svojim, i poštovaæu ime tvoje doveka.

Français

je te louerai de tout mon coeur, seigneur, mon dieu! et je glorifierai ton nom à perpétuité.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izrailja æe spasti gospod spasenjem veènim, neæete se postideti niti æete se osramotiti doveka.

Français

c`est par l`Éternel qu`israël obtient le salut, un salut éternel; vous ne serez ni honteux ni confus, jusque dans l`éternité.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer si uèinio narod svoj izrailja svojim narodom doveka; a ti si im, gospode, bog.

Français

tu as établi ton peuple d`israël, pour qu`il fût ton peuple à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu son dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.

Français

tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a d`abondantes joies devant ta face, des délices éternelles à ta droite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,979,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK