Vous avez cherché: onako (Serbe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

French

Infos

Serbian

onako

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Français

Infos

Serbe

i noje uèini, kako mu zapovedi bog, sve onako uèini.

Français

c`est ce que fit noé: il exécuta tout ce que dieu lui avait ordonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kako hoæete da èine vama ljudi èinite i vi njima onako.

Français

ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kako dakle primiste hrista isusa gospoda onako živite u njemu,

Français

ainsi donc, comme vous avez reçu le seigneur jésus christ, marchez en lui,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kako je bilo u vreme nojevo onako æe biti u dane sina èoveèijeg:

Français

ce qui arriva du temps de noé arrivera de même aux jours du fils de l`homme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato kad vam ih preda gospod uèinite im sasvim onako kako sam vam zapovedio.

Français

l`Éternel vous les livrera, et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

uèinite mu onako kako je on mislio uèiniti bratu svom i izvadi zlo iz sebe,

Français

alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da mi umolismo tita da kao što je poèeo onako i svrši i medju vama blagodat ovu.

Français

nous avons donc engagé tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l`avait commencée.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i ulje pomazanja, i kad mirisni za svetinju. sve neka naèine onako kako sam ti zapovedio.

Français

l`huile d`onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. ils se conformeront à tous les ordres que j`ai donnés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato beše potkupljen da me uplaši da onako uèinim i zgrešim da bih se osramotio da me mogu ružiti.

Français

en le gagnant ainsi, ils espéraient que j`aurais peur, et que je suivrais ses avis et commettrais un péché; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d`opprobre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali i vi svaki da ljubi onako svoju ženu kao i sebe samog; a žena da se boji svog muža.

Français

du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gledajte, dakle da èinite onako kako vam je zapovedio gospod bog vaš, ne svræite ni nadesno ni nalevo.

Français

vous ferez avec soin ce que l`Éternel, votre dieu, vous a ordonné; vous ne vous en détournerez ni à droite, ni à gauche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako svaka zajednica gleda globalna dešavanja onako kako ona želi, onda je domaća politika objektiv za rusku internet zajednicu.

Français

si chaque nation voit les événements mondiaux à travers son propre prisme, pour les internautes russes c'est à travers celui de la politique intérieure.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

onako kako se vadi iz goveèeta za žrtvu zahvalnu; i neka zapali sveštenik na oltaru, na kome se žrtva pali.

Français

le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d`actions de grâces, et il les brûlera sur l`autel des holocaustes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sedmog dana ustaše zorom, i obidjoše oko grada isto onako sedam puta; samo toga dana obidjoše oko grada sedam puta.

Français

le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l`aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i uzeše ga isti dan, i isekoše sve oštrim maèem; sve duše što behu u njemu pobi taj dan isto onako kako uèini s lahisom.

Français

ils la prirent le même jour, et la frappèrent du tranchant de l`épée, elle et tous ceux qui s`y trouvaient; josué la dévoua par interdit le jour même, comme il avait traité lakis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ostaje da se vidi kako će velika britanija odgovoriti na predlog – da li će ili neće prihvatiti posredovanje un-a onako kako je to argentina učinila.

Français

reste encore à savoir quelle sera la position du royaume-uni vis-à-vis de cette proposition : acceptera-t-il comme l’argentine la médiation de l’onu ou la refusera-t-il ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i s tim teletom neka èini onako kako èini s teletom za svoj greh, tako neka uèini s njim; tako æe ih sveštenik oèistiti od greha, i oprostiæe im se.

Français

il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. c`est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l`expiation, et il leur sera pardonné.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja ne mogu ništa èiniti sam od sebe; kako èujem onako sudim, i sud je moj pravedan; jer ne tražim volje svoje nego volju oca koji me je poslao.

Français

je ne puis rien faire de moi-même: selon que j`entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kao što sodom i gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postaviše se ugled i muèe se u veènom ognju:

Français

que sodome et gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l`impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d`un feu éternel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

idite, upitajte gospoda za me i za narod i za svega judu radi reèi ove knjige što se nadje; jer je velik gnev gospodnji koji se raspalio na nas zato što oci naši ne slušaše reèi ove knjige da èine sve onako kako nam je napisano.

Français

allez, consultez l`Éternel pour moi, pour le peuple, et pour tout juda, au sujet des paroles de ce livre qu`on a trouvé; car grande est la colère de l`Éternel, qui s`est enflammée contre nous, parce que nos pères n`ont point obéi aux paroles de ce livre et n`ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,588,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK