Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sta radis
sono al lavoro, in ufficio
Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dobro jutro slatkisu , kako si poz
buongiorno tesoro come stai?
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a lavan reèe: eto, neka bude kako si kazao.
làbano disse: «bene, sia come tu hai detto!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opomeni se kakav je vek moj, kako si ni na ta stvorio sve sinove adamove?
fino a quando, signore, continuerai a tenerti nascosto, arderà come fuoco la tua ira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!
quanti buoni consigli hai dato all'ignorante e con quanta abbondanza hai manifestato la saggezza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zato trèka tako menjajuæi svoj put? posramiæe se od misirca kako si se posramio od asirca.
perché ti sei ridotta così vile nel cambiare la strada? anche dall'egitto sarai delusa come fosti delusa dall'assiria
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i reèe mu: prijatelju! kako si doao amo bez svadbenog ruha? a on oæute.
gli disse: amico, come hai potuto entrare qui senz'abito nuziale? ed egli ammutolì
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i zapitae varuha govoreæi: kai nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.
poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i reèe sluga: gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i jo mesta ima.
il servo disse: signore, è stato fatto come hai ordinato, ma c'è ancora posto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pokazaæe istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima naim u staro vreme.
conserverai a giacobbe la tua fedeltà, ad abramo la tua benevolenza, come hai giurato ai nostri padri fino dai tempi antichi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recite bogu: kako si straan u delima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.
dite a dio: «stupende sono le tue opere! per la grandezza della tua potenza a te si piegano i tuoi nemici
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tako ja iv bio, govori gospod gospod, sestra tvoja sodom i kæeri njene nisu èinile kako si èinila ti i tvoje kæeri.
per la mia vita - dice il signore dio - tua sorella sòdoma e le sue figlie non fecero quanto hai fatto tu e le tue figlie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i tako, gospode boe, reè koju si obrekao sluzi svom i domu njegovom, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.
ora, signore, la parola che hai pronunciata riguardo al tuo servo e alla sua casa, confermala per sempre e fà come hai detto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a on reèe: do sutra. a mojsije reèe: biæe kako si kazao, da pozna da niko nije kao gospod bog na.
le raccolsero in tanti mucchi e il paese ne fu ammorbato
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nego neka leim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz misira i pogrebi me u grobu njihovom. a on reèe: uèiniæu kako si kazao.
quando io mi sarò coricato con i miei padri, portami via dall'egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro». rispose: «io agirò come hai detto»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dozva avimeleh isaka i reèe: ta to ti je ena; kako si kazao: sestra mi je? a isak mu odgovori: rekoh: da ne poginem s nje.
abimèlech chiamò isacco e disse: «sicuramente essa è tua moglie. e perché tu hai detto: e' mia sorella?». gli rispose isacco: «perché mi son detto: io non muoia per causa di lei!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: