Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pozdravlja vas luka lekar ljubazni, i dimas.
vi salutano luca, il caro medico, e dema
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubazni! verno radi to èini braæi i gostima,
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubazni! ako nam srce nae ne zazire, slobodu imamo pred bogom;
carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za mene kazaæe vam sve tihik ljubazni brat i verni sluga i drugar u gospodu,
tutto quanto mi riguarda ve lo riferirà tìchico, il caro fratello e ministro fedele, mio compagno nel servizio del signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i èu se glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, njega posluajte.
e dalla nube uscì una voce, che diceva: «questi è il figlio mio, l'eletto; ascoltatelo»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato, ljubazni, èekajuæi ovo starajte se da vas on nadje èiste i prave u miru.
perciò, carissimi, nell'attesa di questi eventi, cercate d'essere senza macchia e irreprensibili davanti a dio, in pace
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a vi, ljubazni, opominjite se reèi koje napred kazae apostoli gospoda naeg isusa hrista,
ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubazni! kad je ovako bog pokazao ljubav k nama, i mi smo duni ljubiti jedan drugog.
carissimi, se dio ci ha amato, anche noi dobbiamo amarci gli uni gli altri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i trpljenje gospoda naeg drite za spasenje; kao to vam i ljubazni na brat pavle po danoj mu premudrosti pisa.
la magnanimità del signore nostro giudicatela come salvezza, come anche il nostro carissimo fratello paolo vi ha scritto, secondo la sapienza che gli è stata data
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a da i vi znate kako sam ja i ta radim, sve æe vam kazati tihik, ljubazni brat i verni sluga u gospodu,
desidero che anche voi sappiate come sto e ciò che faccio; di tutto vi informerà tìchico, fratello carissimo e fedele ministro nel signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubazni! molim se bogu da ti u svemu bude dobro, i da bude zdrav, kao to je tvojoj dui dobro.
carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@drcesardip: posmatrajući #peruanomasamable čini mi se da su nagrađeni više drski nego ljubazni… Šta ćeš:)
@drcesardip : guardando il #peruanomasamable e i finalisti premiati, mi sono parsi più sfacciati che gentili... vabbè :)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i izidjoe na irinu zemlje, i opkolie logor svetih, i grad ljubazni; i sidje oganj od boga s neba, i pojede ih.
marciarono su tutta la superficie della terra e cinsero d'assedio l'accampamento dei santi e la città diletta. ma un fuoco scese dal cielo e li divorò
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sidje na nj duh sveti u telesnom obliku kao golub, i èu se glas s neba govoreæi: ti si sin moj ljubazni, ti si po mojoj volji.
e scese su di lui lo spirito santo in apparenza corporea, come di colomba, e vi fu una voce dal cielo: «tu sei il mio figlio prediletto, in te mi sono compiaciuto»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne osveæujte se za sebe, ljubazni, nego podajte mesto gnevu, jer stoji napisano: moja je osveta, ja æu vratiti, govori gospod.
non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. sta scritto infatti: a me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako, ljubazni moji, kao to me svagda sluaste, ne samo kad sam kod vas, nego i sad mnogo veæma kad nisam kod vas, gradite spasenje svoje sa strahom i drhtanjem.
quindi, miei cari, obbedendo come sempre, non solo come quando ero presente, ma molto più ora che sono lontano, attendete alla vostra salvezza con timore e tremore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubazni! sad smo deca boija, i jo se ne pokaza ta æemo biti; nego znamo da kad se pokae, biæemo kao i on, jer æemo ga videti kao to jeste.
carissimi, noi fin d'ora siamo figli di dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok on jo govorae, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; njega posluajte.
egli stava ancora parlando quando una nuvola luminosa li avvolse con la sua ombra. ed ecco una voce che diceva: «questi è il figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. ascoltatelo»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :