Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i medju kletima bee dvadeset lakata irine oko doma.
na he takiwa kei waenganui i nga ruma, e rua tekau whatianga, i nga taha katoa o te whare a taka noa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pod tim kletima bee ulaz s istoka, kojim se ulaae u njih iz spoljanjeg trema.
i raro ano i enei ruma te tapokoranga atu i te rawhiti, i te mea ka tapoko atu i to waho marae
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pre toga elijasiv svetenik, koji bee nad kletima doma boga naeg, oprijatelji se s tovijom,
na, i mua ake o tenei ko eriahipi, tohunga, kaitiaki i nga ruma o te whare o to tatou atua, he whanaunga no topia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irina zidu uz kleti spolja bee pet lakata, a bee prazno mesto kletima koja behu uz dom.
ko te matotoru o te pakitara, o tera mo nga ruma i nga taha, i waho, e rima whatianga; a ko te mea i mahue ko te wahi o nga ruma o te taha, no te whare era
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i behu uski prozori i palme od tuda i od ovuda po stranama tremu i po kletima u domu i po gredama.
a he matapihi kuiti, he nikau hoki, i tetahi taha, i tetahi taha, i nga taha hoki o te whakamahau: koia era, ko nga ruma o te taha o te whare, me nga papa matotoru hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer u slubi behu svagda èetiri prva vratara, levita, i behu postavljeni nad kletima i nad riznicama doma bojeg.
ko nga tino kaitiaki tokowha hoki o te kuwaha, he riwaiti nei ratou, he tuturu tonu ta ratou mahi, a ko ratou nga rangatira o nga ruma, o nga takotoranga taonga o te whare o te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer duina kletima, koje behu u tremu spoljanjem, bee pedeset lakata. i gle, pred crkvom bee sto lakata.
e rima tekau whatianga hoki te roa o nga ruma i to waho marae: na i mua i te temepara kotahi rau whatianga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i izvede me u spoljanji trem prema severu, i dovede me ka kletima, koje behu prema odeljenoj strani i prema gradjevini na severu.
katahi ahau ka kawea e ia ki to waho marae, ki te ara ki te raki; kawea ana ahau e ia ki te ruma ki te ritenga atu o te wahi motuhake, ki tera i te aronga mai o te whare e anga ana ki te raki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer odredjeni behu da pomau sinovima aronovim u slubi u domu gospodnjem u tremovima i u kletima, i da èiste sve svete stvari i da rade oko slube u domu gospodnjem,
ko te turanga hoki mo ratou kei te taha o nga tama a arona, mo nga mahi o te whare o ihowa, i nga marae, i nga ruma, i te purenga o nga mea tapu katoa, i te meatanga o te mahi te whare o te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim sueni unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
na he matapihi kuiti o nga ruma, o nga pou ano i roto i te kuwaha a taka noa, o nga haurangi ano; he matapihi ano o nga taha ki roto a taka noa; he nikau ano kei tenei pou, kei tenei pou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i postavljeni bie taj dan ljudi nad kletima u kojima se ostavljahu prinosi, prvine i desetak, da sabiraju u njih s njiva gradskih zakonite delove za svetenike i za levite, jer se i juda radovae svetenicima i levitima to stajahu na poslu,
i whakaritea ano i taua wa etahi kaitirotiro i nga ruma mo nga taonga, mo nga whakahere hapahapai, mo nga hua matamua, mo nga whakatekau; ma ratou e kohikohi ki reira i nga mara o nga pa, nga wahi i whakaritea e te ture ma nga tohunga ratou ko n ga riwaiti: i koa hoki a hura ki nga tohunga, ki nga riwaiti, ki nga mea e minita ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad izlaze u trem spoljanji, u spoljanji trem k narodu, neka svuku sa sebe haljine u kojima slue, i ostave ih u kletima svetim, pa neka obuku druge haljine, da ne osveæuju narod haljinama svojim.
na ka haere atu ratou ki to waho marae, ara ki te marae i waho, ki te iwi, me unu o ratou kakahu i minita ai ratou, ka waiho ki nga ruma tapu, a me kakahu etahi atu kakahu; kei tapu te iwi i o ratou kakahu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :