Vous avez cherché: diskriminaciju (Serbe - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Romanian

Infos

Serbian

diskriminaciju

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Roumain

Infos

Serbe

možda ćete doživeti diskriminaciju.

Roumain

poţi avea parte de ameninţări, de discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne radi od toga diskriminaciju spolova.

Roumain

nu face din asta o situaţie în funcţie de gen.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

-na versku diskriminaciju treba reagovati.

Roumain

- nu, nu. discriminarea religioasă e un motiv recunoscut pentru o acţiune.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

-a ti si staromodan i vršiš diskriminaciju pola.

Roumain

iar tu eşti de modă veche şi surprinzător de misogin!

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

umjesto javne predrasude, vidiš nesvjesnu diskriminaciju.

Roumain

În loc de prejudecăţi făţişe, vezi discriminare subconştientă.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovo je zakucavanje multi milionerske tužbe za diskriminaciju.

Roumain

o să fie floare la ureche să câştigăm un proces de milioane de dolari pentru discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pusti je! onda je kurtis može tužiti za diskriminaciju.

Roumain

las-o să te dea afară, apoi curtis o va putea da în judecată pentru discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kaže da ne uklanjate diskriminaciju, šefe... nego da date malo i njoj.

Roumain

oh, nu, ea spune vă rugăm să nu a elimina discriminarea, şefu '. doar da ei ceva. acum, ce nu ea spui cu asta?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

vrlo sam tužna zbog toga jer ne verujem u diskriminaciju protiv bilo koga.

Roumain

mă simt foarte tristă pentru că nu cred în nicio formă de discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da i sudovi su voljni da je priguše kad izaziva ugnjetavanje i diskriminaciju

Roumain

dar judecătorii ne amendează când cauzează opresiune şi discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

američki stejt department kritikuje diskriminaciju u slici ljudskih prava u grčkoj

Roumain

departamentul de stat al sua critică discriminările din perspectiva drepturilor omului în grecia

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da smo uskratili mr, mogao nas je tužiti i za nemar i za diskriminaciju.

Roumain

deci daca-i interziceam accesul la rmi ne putea da in judecata pentru discriminare sau malpraxis.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a i njena firma smatra da je bolje da je zena na slucajevima za seksualnu diskriminaciju.

Roumain

În plus, şefii ei consideră că e bine să se ocupe o femeie de cazurile de discriminare sexuală.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovde u americi... neki ljudi iz ove jedinice... su možda iskusili diskriminaciju zbog rase ili vere.

Roumain

acum, aici în state... unii oameni din această unitate... s-ar putea să sufere de discriminare din cauza rasei sau credintei.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ja sam poprilično uznemiren kada vidim da se religija koristi kao izgovor za ropstvo diskriminaciju, rat...

Roumain

e destul de supărător când văd religia folosită ca scuză pentru sclavie şi discriminare, război...

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a za vas, gđice cobam, u novoj francuskoj republici giljotina ne pravi diskriminaciju među polovima.

Roumain

iar pentru dumneata, domnişoară cobham, în noua republică franceză, ghilotina nu face discriminări între sexe.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

on se protivio zakonu zato što „seksualna orijentacija“ nije eksplicitno pomenuta kao osnov za diskriminaciju.

Roumain

aceasta a obiectat faţă de lege deoarece "orientarea sexuală" nu a fost menţionată în mod explicit ca motiv de discriminare.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

iako građani teško mogu da identifikuju diskriminaciju i kršenja ljudskih prava, svi znamo da takvih slučajeva u našoj zemlji ima.

Roumain

deşi cetăţenii au probleme de identificare a discriminării şi a încălcării drepturilor omului, cu toţii ştim că acestea se întâmplă în societatea noastră.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

manjine tvrde da vlada sprovodi otvorenu diskriminaciju time što je proglasila neustavnim da se građani izjašnjavaju kao pripadnici bilo koje druge nacionalnosti osim albanske.

Roumain

minorităţile susţin că guvernul discriminează pe faţă, declarând drept neconstituţional dreptul cetăţenilor de a fi de altă naţionalitate decât cea albaneză.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

on je rekao, "protjerani smo diskriminaciju iz nasih zakona sad cemo ga protjerati s nasim mislima i srcima. "

Roumain

el a spus," am alungat discriminare din legile noastre acum să-l alunge de la mințile și inimile noastre. "

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,672,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK