Vous avez cherché: pseudonim (Serbe - Roumain)

Serbe

Traduction

pseudonim

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Roumain

Infos

Serbe

-pseudonim.

Roumain

- e un nume de scenă.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

samo pseudonim.

Roumain

Însă avem o poză.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

-moj pseudonim.

Roumain

- aliasul meu.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

koristi pseudonim.

Roumain

el, folosind un alias.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

izvini za pseudonim.

Roumain

Îmi cer scuze că folosesc un pseudonim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pseudonim, vrlo verovatno.

Roumain

cred că era o poreclă. a spus, hecate.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

-definitivno je pseudonim.

Roumain

sigur e un alias.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

- ne, to je pseudonim.

Roumain

- nu, e un pseudonim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

heisenberg je samo pseudonim.

Roumain

heisenberg e un fel de pseudonim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne pravo, samo pseudonim.

Roumain

- nu pe cel real, doar pseudonimul.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

-u tajnosti, imam pseudonim.

Roumain

păi, m-am decis să fac asta pe ascuns.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

"randall hall" je pseudonim.

Roumain

"randall hall" este un pseudonim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

bar je imao odličan pseudonim.

Roumain

măcar a avut un nume de scenă grozav.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

grof ludvig je imao pseudonim?

Roumain

numar ludwig a avut un pseudonim? mm-hm. căpitanul.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

robert o'shea je pseudonim.

Roumain

robert o'shea e un pseudonim.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

- zašto si koristio pseudonim?

Roumain

- de ce ai folosit un pseudonim?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

kaže da mu je pseudonim "red".

Roumain

zice ca numele sau de cod e "red".

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

luis kerolov pseudonim... je Čarls...

Roumain

pseudonimul lui lewis carroll... e charles...

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

- uzela je pseudonim "konstanca".

Roumain

mama noastra ... a luat alias "constance".

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

- nije pravo, pseudonim za televiziju.

Roumain

e doar pentru tv.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,873,215,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK