Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cickovo ulje
zick oil
Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a mudre uzee ulje u sudovima sa icima svojim.
Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ulje i kad veseli srce, tako je prijatelj sladak savetom srdaènim.
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ulje za videlo, i mirise za ulje pomazanja i za kad mirisni,
и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i uzmi ulje za pomazanje, i izlij mu na glavu, i pomazaæe ga.
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko je ustavlja, ustavlja vetar, i ona se odaje kao mirisavo ulje u desnici.
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.
Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i uze mojsije ulje pomazanja, i pomaza ator i sve stvari u njemu, i osveti ih.
И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней,и освятил это;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jer ona ne zna da sam joj ja davao ito i vino i ulje, i umnoavao joj srebro i zlato, od kog naèinie vala.
А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zapovedi sinovima izrailjevim neka ti donesu ulje maslinovo èisto, cedjeno, za videlo, da ici gore vazda.
прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого,выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i za asira reèe: asir æe biti blagoslov mimo druge sinove, biæe mio braæi svojoj, zamakaæe u ulje nogu svoju.
Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i dozvah suu na zemlju, i na gore, i na ito i na vino i na ulje i na sve to zemlja radja, i na ljude i na stoku i na svaki rad ruèni.
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a za ulje je uredba ova: vat je mera za ulje; desetina vata od jednog kora, koji je homor od deset vata, jer je deset vata homor.
постановление об елее: от кора елея десятую часть бата; десять батов составят хомер, потому что в хомере десять батов;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: