Vous avez cherché: zdravo brate (Serbe - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Swedish

Infos

Serbian

zdravo brate

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Suédois

Infos

Serbe

brate

Suédois

brother

Dernière mise à jour : 2013-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tako zdravo rastijaše i nadvladjivaše reè gospodnja.

Suédois

på detta sätt hade herrens ord mäktig framgång och visade sin kraft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i stadoše ga pozdravljati govoreæi: zdravo, care judejski!

Suédois

sedan begynte de hälsa honom: »hell dig, judarnas konung!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Život je telu srce zdravo, a zavist je trulež u kostima.

Suédois

ett saktmodigt hjärta är kroppens liv, men bittert sinne är röta i benen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i govorahu: zdravo, care judejski! i bijahu ga po obrazima.

Suédois

sedan trädde de fram till honom och sade: »hell dig, du judarnas konung!» och slogo honom på kinden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ako li bi doveo izmedju ovaca na žrtvu za greh, neka dovede žensko zdravo.

Suédois

men om någon vill offra ett lamm till syndoffer, så skall han föra fram ett felfritt djur av honkön.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Suédois

men esau sade: »jag har nog; behåll du vad du har, min broder.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i pošto ih zdravo izbiše baciše ih u tamnicu, i zapovediše tamnièaru da ih dobro èuva.

Suédois

och sedan de hade låtit giva dem många slag, kastade de dem i fängelse och bjödo fångvaktaren att hålla dem i säkert förvar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ako li od sitne stoke prinosi na žrtvu zahvalnu gospodu, muško ili žensko neka prinese zdravo.

Suédois

men om någon vill bära fram åt herren ett tackoffer av småboskapen, så skall han därtill taga ett felfritt djur, av hankön eller av honkön.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a isti dan kad budete obrtali snop, prinesite jagnje od godine dana zdravo na žrtvu paljenicu gospodu;

Suédois

och på den dag då i låten vifta kärven skolen i offra ett felfritt årsgammalt lamm till brännoffer åt herren,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a jagnje ili jare da vam bude zdravo, muško, od godine; izmedju ovaca ili izmedju koza uzmite.

Suédois

ett felfritt årsgammalt lamm av hankön skolen i utvälja; av fåren eller av getterna skolen i taga det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ako sveštenik pomazani zgreši, te bude na greh narodu, neka za greh svoj koji je uèinio prinese tele zdravo gospodu na žrtvu za greh.

Suédois

om det är den smorde prästen som har syndat och därvid dragit skuld över folket, så skall han för den synd han har begått offra en felfri ungtjur åt herren till syndoffer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a ona mu reèe: ne, brate, nemoj me osramotiti, jer se tako ne radi u izrailju, ne èini to bezumlje.

Suédois

hon sade till honom: »ack nej, min broder, kränk mig icke; ty sådant får icke ske i israel. gör icke en sådan galenskap.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i recite mu: zdravo! i mir da ti je, i domu tvom da je mir, i svemu što imaš da je mir!

Suédois

och i skolen säga till mina bröder där: »frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ako mu je žrtva paljenica od goveda, neka prinese muško, zdravo; na vratima šatora od sastanka neka je prinese drage volje pred gospodom.

Suédois

om han vill bära fram ett brännoffer av fäkreaturen, så skall han därtill taga ett felfritt djur av hankön och föra det fram till uppenbarelsetältets ingång, för att han må bliva välbehaglig inför herrens ansikte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a oni èuvši hvaljahu boga i rekoše mu: vidiš li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.

Suédois

när de hörde detta, prisade de gud. och de sade till honom: »du ser, käre broder, huru många tusen judar det är som hava kommit till tro, och alla nitälska de för lagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a kad idjahu da jave uèenicima njegovim, i gle, srete ih isus govoreæi: zdravo! a one pristupivši uhvatiše se za noge njegove i pokloniše mu se.

Suédois

men se, då kom jesus emot dem och sade: »hell eder!» och de gingo fram och fattade om hans fötter och tillbådo honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a car reèe husiju: je li zdravo dete avesalom? a husije reèe: neka neprijatelji gospodara mog cara i koji god ustaju na te zla radi, neka prodju kao to dete.

Suédois

konungen frågade etiopiern: »står det väl till med den unge mannen absalom?» etiopiern svarade: »må det så gå med min herre konungens fiender och med alla som resa sig upp mot dig för att göra dig ont, såsom det har gått med den unge mannen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

i opletavši venac od trnja metnuše mu na glavu, i dadoše mu trsku u desnicu; i kleknuvši na kolena pred njim rugahu mu se govoreæi: zdravo, care judejski!

Suédois

och vredo samman en krona av törnen och satte den på hans huvud, och i hans högra hand satte de ett rör. sedan böjde de knä inför honom och begabbade honom och sade: »hell dig, judarnas konung!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

Ставка менија Сачувај као... сачуваће текући фајл под другим именом. Појављује се дијалог за уписивање фајла, те као и обично, можете одабрати име и локацију. Имајте на уму да ћете, након што сачувате фајл помоћу Сачувај као..., радити на новом фајлу. Ако опет сачувате измене, оне ће бити уписане у фајл с новим именом. Разјаснимо на примеру: Радите на фајлу по имену zdravo. txt који садржи текст „ Здраво, свете! “ Употребите Сачувај као... да сачувате фајл под новим именом zdravo2. txt Допишите „ Боље вас видео! “ у фајл и употребите Сачувај из менија да сачувате ову измену.. Сада фајл zdravo2. txt садржи текст „ Здраво, свете! Боље вас видео! “, док zdravo. txt садржи само „ Здраво, свете! “.

Suédois

menyalternativet spara som... sparar filen du arbetar på med ett annat namn. dialogrutan spara fil visas, och du kan välja namn och plats som vanligt. observera att efter du sparar filen med spara som..., arbetar du på den nya filen. om du sparar ändringar, sparas de med det nya filnamnet. för att klargöra det, låt oss ta ett exempel: du arbetar på en fil som heter hej. txt som innehåller texten hej, allesamman! du använder menyalternativet spara som... för att spara filen med ett nytt namn ny_ hej. txt. du lägger till texten trevligt att träffas! i filen, och använder menyalternativet spara för att spara ändringen. nu innehåller filen ny_ hej. txt texten hej, allesamman! trevligt att träffas!, medan filen hej. txt bara innehåller texten hej, allesamman!.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,034,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK