Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
duso moja
shpirti im
Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si moja
du är min själ
Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hvali, duo moja, gospoda.
halleluja! lova herren, min själ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne stvori li ruka moja sve ovo?
min hand har ju gjort allt detta.'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boe, slavo moja, nemoj æutati,
för sångmästaren; av david; en psalm. min lovsångs gud, tig icke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne varajte se, ljubazna braæo moja!
faren icke vilse, mina älskade bröder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
od uzdisanja mog prionu kost moja za meso moje.
mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otkrivenja su tvoja uteha moja, savetnici moji.
ja, dina vittnesbörd äro min lust, de äro mina rådgivare.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i reèe marija: velièa dua moja gospoda;
då sade maria: »min själ prisar storligen herren,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dugo je ivela dua moja s onima koji mrze na mir.
länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako hodih s laju ili ako pohita noga moja na prevaru,
har jag väl umgåtts med lögn, och har min fot varit snar till svek?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako zaboravim tebe, jerusalime, neka me zaboravi desnica moja.
nej, om jag förgäter dig, jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a noge moje umalo ne zadjoe, umalo ne popuznue stopala moja,
men jag hade så när stapplat med mina fötter, mina steg voro nära att slinta;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da nije zakon tvoj bio uteha moja, poginuo bih u nevolji svojoj.
om din lag icke hade varit min lust, så hade jag förgåtts i mitt elände.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a dalje, braæo moja, jaèajte u gospodu i u sili jaèine njegove.
för övrigt, bliven allt starkare i herren och i hans väldiga kraft.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ali ja, gospode, k tebi vièem, i jutrom molitva moja sreta te.
känner man i mörkret dina under, och din rättfärdighet i glömskans land?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.
»en tillsluten lustgård är min syster, min brud, en tillsluten brunn, en förseglad källa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da se pravdam, moja æe me usta osuditi; da sam dobar, pokazaæe da sam nevaljao.
ja, hade jag än rätt, så dömde min mun mig skyldig; vore jag än ostrafflig, så läte han mig synas vrång.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grobu vièem: ti si otac moj; crvima: ti si mati moja, ti si sestra moja.
till graven måste jag säga: »du är min fader», till förruttnelsens maskar: »min moder», »min syster».
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: