Vous avez cherché: jebem ti zivot i posao (Serbe - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Turkish

Infos

Serbian

jebem ti zivot i posao

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Turc

Infos

Serbe

jebem ti usta

Turc

fick deinen mund

Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jebem ti majku

Turc

kosovo je srbija

Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

u zamenu za informacije, pokajnicima je obezbeđivan novi identitet i posao.

Turc

bu bilgiler karşılığında da, itirafcilara yeni bir kimlik ve iş veriliyordu.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

njegov najveći san je da ima svoj dom, ženu i decu, kao i posao.

Turc

en büyük hayali kendi evine, bir eşe ve çocuklara ve bir işe sahip olmak.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

već je ostvaren značajan napredak i posao mora da se završi, rekao je on.

Turc

kostunica, bu alanda önemli ilerlemeler kaydedildiğini ve işin bitirilmesinin şart olduğunu belirtti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

za te ljude manipulacija i iskorištavanje finansijskih tržišta i sistema predstavljaju profesiju i posao.

Turc

bu insanlar, mali pazarlar ve sistemlerde oynamalar ve suistimaller yapmayı bir uzmanlık alanı ve iş olarak görüyor.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

"kada imaš papire imaš i posao, ali kada nemaš zanimanje, vrlo je teško."

Turc

gerekli belgeleriniz olduğunda yapacak bir işiniz oluyor, ancak işiniz yoksa herşey çok, çok, çok zor”, diyor.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

"i dalje predstoje teški dani i posao još uvek nije završen", rekao je on.

Turc

cumhurbaşkanı, "zor günler hala bizi bekliyor, iş daha bitmedi." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

on je dodao da konačan status kosova mora da se razresi kako bi se obezbedio normalan zivot i dobri ekonomski izgledi za sve zajednice.

Turc

ombudsman, tüm toplumlar için normal bir yaşam ve ekonomik umutlar sağlayabilmek için kosova'nın nihai statüsünün çözülmesi gerektiğini ifade etti.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jer pamtite, braæo, trud naš i posao: jer dan i noæ radeæi da ne dosadismo nijednom od vas, propovedasmo vam jevandjelje božije.

Turc

evet, kardeşler, nasıl uğraşıp didindiğimizi anımsarsınız. hiçbirinize yük olmamak için gece gündüz çalıştık, tanrının müjdesini size duyurduk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

istražitelj dna rekao je tužiocima da su mu serban i pitkovici obećali veliku sumu novca i posao u ministarstvu ako može da "sredi popovicijuov dosije".

Turc

bir dna müfettişi savcılara verdiği ifadede, serban ve pitcovici'nin kendisine "popoviciu'nun dosyasını halletmesi" halinde büyük miktarda para ve bakanlıkta bir iş sözü verdiklerini söyledi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

preko 2 miliona njih napustilo je zemlju tražeći posao u italiji, Å paniji i drugim evropskim zemljama.

Turc

İki milyondan fazla insan İtalya, İspanya ve diğer avrupa ülkelerinde çalışmak üzere ülkeyi terk etti.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

premijer je rekao da je to "prvi veliki projekat od ekoloskog značaja" koji ispunjava evropske standarde, dodavsi da će biti od velike koristi za zivot i zdravlje bugara.

Turc

projeyi avrupa standartlarına göre "çevreyi dikkate alan ilk büyük proje" olarak niteleyen sakskoburgotski, bunun bulgar halkının yaşamı ve sağlığına büyük etkisi olacağını da sözlerine ekledi.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

jer æe gospod ustati kao na gori ferasimu, razgneviæe se kao u dolu gavaonskom, da uèini delo svoje, neobièno delo svoje, da svrši posao svoj, neobièan posao svoj.

Turc

Çünkü rab, perasim dağında olduğu gibi kalkacak, givon vadisinde olduğu gibi öfkelenecek. ne kadar garip olsa da işini tamamlayacak, ne kadar tuhaf olsa da yapacağını yapacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

jednom kada su ljudi videli rezultate njenog rada, prvobitna rezervisanost je nestala i posao se nesmetano nastavio. „imam višegodišnje iskustvo u saradnji uglavnom sa muškarcima i nikada nisam imala loše iskustvo“, rekla je jordanovska.

Turc

İnsanlar jordanovska'nın çalışmalarının sonucunu gördüklerinde, baştaki çekinceleri ortadan kalkmış ve işler düzgün bir şekilde devam etmiş: "yıllardır erkeklerle çalışıyorum ve bugüne kadar hiç kötü tecrübe yaşamadım."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

„nastavićemo da se borimo koliko možemo za te naše sugrađane i da im pružamo smeštaj i obrazovanje, ali ne može se prihvatiti da se nekome -- ko je zauzeo deo zemljišta -- da 7,5 kvadratnih metara stambenog prostora po članu porodice i posao za sve odrasle osobe“, rekao je Đilas.

Turc

djilas, "vatandaşlarımız için mücadeleyi elimizden geldiği kadar sürdürecek ve onlara barınma ve eğitim sağlayacağız, fakat birisine -bir arsa işgal etmiş birine- aile ferdi başına 7,5 metrekarelik barınma alanı ve bütün yetişkinlere iş vermek kabul edilemez." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,136,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK