Vous avez cherché: ljubazni (Serbe - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Turkish

Infos

Serbian

ljubazni

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Turc

Infos

Serbe

«ovo je predivno. volonteri su jako ljubazni.

Turc

gapik, "harika. gönüllüler son derece nazik.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

ljubazni! verno radiš što èiniš braæi i gostima,

Turc

sevgili kardeşim, sana yabancı oldukları halde, kardeşler için yaptığın her şeyi içten bir bağlılıkla yapıyorsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ljubazni! ako nam srce naše ne zazire, slobodu imamo pred bogom;

Turc

sevgili kardeşlerim, yüreğimiz bizi suçlamazsa, tanrının önünde cesaretimiz olur, ondan ne dilersek alırız. Çünkü onun buyruklarını yerine getiriyor, onu hoşnut eden şeyleri yapıyoruz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i glas dodje s neba: ti si sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.

Turc

göklerden, ‹‹sen benim sevgili oğlumsun, senden hoşnudum›› diyen bir ses duyuldu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i èu se glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, njega poslušajte.

Turc

buluttan gelen bir ses, ‹‹bu benim oğlumdur, seçilmiş olandır. onu dinleyin!›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

bratskom ljubavi budite jedan k drugom ljubazni. Èašæu jedan drugog veæeg èinite.

Turc

birbirinize kardeşlik sevgisiyle bağlı olun. birbirinize saygı göstermekte yarışın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a vi, ljubazni, nazidjujte se svojom svetom verom, i molite se bogu duhom svetim.

Turc

ama siz, sevgili kardeşlerim, kendinizi tümden kutsal olan imanınızın temeli üzerinde geliştirin. kutsal ruhun yönetiminde dua edin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

haber je podstakao posmatrače da "pokazuju zastavu, budu ljubazni i pokažu sigurnost".

Turc

haber gözlemcileri bayrağı gösterme, dostça davranma ve güven göstermeye" çağırdı.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

ljubazni! kad je ovako bog pokazao ljubav k nama, i mi smo dužni ljubiti jedan drugog.

Turc

sevgili kardeşlerim, tanrı bizi bu kadar çok sevdiğine göre biz de birbirimizi sevmeye borçluyuz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i trpljenje gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat pavle po danoj mu premudrosti pisa.

Turc

sevgili kardeşimiz pavlusun da kendisine verilen bilgelikle size yazdığı gibi, rabbimizin sabrını kurtuluş fırsatı sayın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a da i vi znate kako sam ja i šta radim, sve æe vam kazati tihik, ljubazni brat i verni sluga u gospodu,

Turc

nasıl olduğumu, ne yaptığımı sizin de bilmeniz için sevgili kardeşimiz, rabbin güvenilir hizmetkârı tihikos size her şeyi bildirecektir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ljudi su vrlo ljubazni“, rekao je on. „turska je divna zemlja“, dodao je.

Turc

İnsanlar çok nazikler." diyen hasta şöyle devam ediyor: "türkiye güzel bir ülke."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

ali ovo jedno da vam ne bude nepoznato, ljubazni, da je jedan dan pred gospodom kao hiljadu godina, i hiljadu godina kao jedan dan.

Turc

sevgili kardeşlerim, şunu unutmayın ki, rabbin gözünde bir gün bin yıl, bin yıl bir gün gibidir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i izidjoše na širinu zemlje, i opkoliše logor svetih, i grad ljubazni; i sidje oganj od boga s neba, i pojede ih.

Turc

yeryüzünün dört bir yanından gelerek kutsalların ordugahını ve sevilen kenti kuşattılar. ama gökten ateş yağdı, onları yakıp yok etti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ljubazni! da ljubimo jedan drugog; jer je ljubav od boga, i svaki koji ima ljubav od boga je rodjen, i poznaje boga.

Turc

sevgili kardeşlerim, birbirimizi sevelim. Çünkü sevgi tanrıdandır. seven herkes tanrıdan doğmuştur ve tanrıyı tanır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a vi, dakle, ljubazni, znajuæi napred, èuvajte se da prevarom bezakonika ne budete odvedeni s njima, i ne otpadnete od svoje tvrdje;

Turc

bu nedenle, sevgili kardeşlerim, ilke tanımayan kişilerin aldatmasıyla sürüklenip kararlılığınızdan sapmamak için bunları önceden bilerek sakının.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a koji imaju krštene gospodare, da ne postaju nemarljivi za njih što su braæa, nego još bolje da služe, jer su verni i ljubazni, zajednièari u blagodati. ovo uèi i savetuj.

Turc

efendileri iman etmiş olanlarsa, nasıl olsa kardeşiz deyip efendilerine saygısızlık etmesinler. tersine, daha iyi hizmet etsinler. Çünkü bu iyi hizmetten yararlananlar, sevdikleri imanlılardır. bu ilkeleri öğret ve öğütle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ljubazni! sad smo deca božija, i još se ne pokaza šta æemo biti; nego znamo da kad se pokaže, biæemo kao i on, jer æemo ga videti kao što jeste.

Turc

sevgili kardeşlerim, daha şimdiden tanrının çocuklarıyız, ama ne olacağımız henüz bize gösterilmedi. ancak, mesih göründüğü zaman ona benzer olacağımızı biliyoruz. Çünkü onu olduğu gibi göreceğiz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

"većina građana skoro da nikad ne dolazi u kontakt sa javnim službenicima na državnom nivou, ali ja mislim da će, ako na tom nivou administracija funkcioniše, to unaprediti službe na svim nivoima," kaže on. izazov je pronaći način da se svi službenici u administraciji "zaraze" istim pristupom - da budu tačni, ljubazni prema strankama i da pravilno odgovaraju na pitanja.

Turc

finci "genel kamuoyu neredeyse hiçbir zaman devlet düzeyindeki memurlarla iletişim içinde değildir, fakat devlet gerektiği gibi işlerse, bunun, her alandaki kamu hizmetlerini de geliştireceğini düşünüyorum. [sorun,] tüm kamu çalışanlarına aynı anlayışın - zamanında davranmak, güleryüzlü olmak, soruları gerektiği gibi yanıtlama anlayışının -nasıl benimsetileceğinde.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,718,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK