Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rekao bih: rasejaæu ih po svim uglovima zemaljskim, uèiniæu da nestane spomen njihov izmedju ljudi,
İnsanlar arasından anılarını silmeyi düşündüm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kako potamne zlato, promeni se èisto zlato? kamenje je od svetinje razmetnuto po uglovima svih ulica.
kutsal taşlar sokak başlarına dağılmış.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ahaz pokupi sudove doma boijeg, i izlomi sudove doma boijeg, i zatvori vrata doma gospodnjeg i naèini sebi oltare po svim uglovima u jerusalimu.
ahaz tanrının tapınağındaki eşyaları toplayıp parçaladı. rabbin tapınağının kapılarını kapatıp yeruşalimin her köşesinde sunaklar yaptırdı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
očekuje se da će rumuni koji žive u malim i srednjim gradovima uskoro videti porast broja supermarketa i hipermarketa koji će predstavljati alternativu malim prodavnicama na uglovima ulica ili tradicionalnim tržnicama na otvorenom.
küçük ve orta büyüklükteki şehirlerde yaşayan romenler, pek yakında ülkeye doğru bir süpermarket ve hipermarket akını yaşanarak küçük mahalle bakkalları veya geleneksel açık hava pazarlarına alternatif sunulmasını bekliyorlar.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i naèini u jerusalimu bojne sprave vrlo veto izmiljene da stoje na kulama i na uglovima da meæu strele i veliko kamenje; i raznese se ime njegovo daleko, jer mu se divno pomagae dokle osili.
yeruşalimde becerikli adamlarca tasarlanmış gereçler yaptırdı. okları, büyük taşları fırlatmak için bu gereçleri kulelere ve köşelere yerleştirdi. uzziyanın ünü uzaklara kadar yayıldı; çünkü gördüğü olağanüstü yardım sayesinde büyük güce kavuşmuştu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oltar bee drven, tri lakta visok, i dva lakta dug, s uglovima, i duina i strane behu od drveta. i reèe mi: to je sto koji stoji pred gospodom.
Üç arşın yüksekliğinde, iki arşın uzunluğunda ağaçtan yapılmış bir sunak vardı. köşeleri, ayakları, yanları ağaçtandı. adam bana, ‹‹rabbin önündeki masa budur›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rast ličnih dohodaka i statistika potrošnje privlače najveće kompanije da investiraju u toj zemlji. razvan amarei za southeast european times iz bukurešta � 19/05/05 očekuje se da će rumuni koji žive u malim i srednjim gradovima uskoro videti porast broja supermarketa i hipermarketa koji će predstavljati alternativu malim prodavnicama na uglovima ulica ili tradicionalnim tržnicama na otvorenom.
Ücret artışı ve harcama istatistikleri büyük şirketleri ülkeye yatırım yapmaya çekiyor. southeast european times için bükreş'ten razvan amariei'nin haberi � 19/05/05 küçük ve orta büyüklükteki şehirlerde yaşayan romenler, pek yakında ülkeye doğru bir süpermarket ve hipermarket akını yaşanarak küçük mahalle bakkalları veya geleneksel açık hava pazarlarına alternatif sunulmasını bekliyorlar.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent