Vous avez cherché: manasijinog (Serbe - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Vietnamese

Infos

Serbian

manasijinog

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Vietnamien

Infos

Serbe

od plemena josifovog, od plemena manasijinog gadije sin susin;

Vietnamien

về chi phái Ðan, a-mi-ên, con trai của ghê-ma-li;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

beše ih izbrojanih od plemena manasijinog trideset i dve hiljade i dvesta.

Vietnamien

số là ba mươi hai ngàn hai trăm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a plemenu ruvimovom i gadovu i polovini plemena manasijinog reèe isus govoreæi:

Vietnamien

giô-suê cũng nói cùng người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se mà rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sinovi ulamovi: vedan. to su sinovi galada sina mahira sina manasijinog.

Vietnamien

con trai của u-lam và bê-đan. Ấy là con trai của ga-la-át, cháu của ma-ki, chắt của ma-na-se.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a izrailjci iz plemena neftalimovog i asirova i iz svega plemena manasijinog stekoše se i goniše madijane.

Vietnamien

người y-sơ-ra-ên, tức những người chi phái nép-ta-li, a-se và ma-na-se hiệp lại mà đuổi theo dân ma-đi-an.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dade mojsije polovini plemena manasijinog, i dobi polovina plemena sinova manasijinih po porodicama svojim;

Vietnamien

môi-se cũng có phát một phần cho phân nửa chi phái ma-na-se, tùy theo họ hàng của chúng, là phần vẫn còn thuộc về phân nửa chi phái ma-na-se.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovi mahira, sina manasijinog otidoše u galad, i uzeše ga, i izagnaše amoreje koji behu onde.

Vietnamien

con cháu ma-ki, là con trai ma-na-se, đi vào chiếm xứ ga-la-át và đuổi người a-mô-rít ở trong đó ra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a od polovine plemena manasijinog osamnaest hiljada, koji biše imenovani poimence da dodju da postave davida carem;

Vietnamien

về nửa chi phái mê-na-se, có một vạn tám ngàn người, ai nấy đều kể từng tên, đến đặng lập Ða-vít làm vua.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a od polovine plemena manasijinog: tanah s podgradjem i gat-rimon s podgradjem: dva grada.

Vietnamien

lại lấy trong phân nửa chi phái ma-na-se, tha-a-nác và đất chung quanh thành: hết thảy hai cái thành.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovima girsonovim daše od porodice polovine plemena manasijinog golan u vasanu i podgradja njegova, i asarot i podgradja njegova;

Vietnamien

con cháu ghẹt-sôn bởi họ hàng của nửa chi phái mê-na-se, được gô-lan ở đất ba-san với địa hạt nó; Ách-ta-rốt với địa hạt nó;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovima girsonovim dopade žrebom od porodica plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od polovine plemena manasijinog u vasanu trinaest gradova;

Vietnamien

Ðoạn, con cháu ghẹt-sôn, theo thăm được mười ba cái thành của chi phái nép-ta-li, và của phân nửa chi phái ma-na-se ở ba-san.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a kad dodjoše na medju jordansku u zemlji hananskoj, naèiniše sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog oltar onde na jordanu, oltar velik i naoèit.

Vietnamien

khi đến trong địa hạt giô-đanh thuộc về xứ ca-na-an, thì người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se lập một bàn thờ tại đó gần sông giô-đanh; bàn thờ ấy xem thấy rất cao lớn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovi polovine plemena manasijinog življahu u toj zemlji od vasana do val-ermona i senira, do gore ermona; behu se umnožili.

Vietnamien

người nửa chi phái mê-na-se ở trong xứ từ ba-san cho đến ba-anh-hẹt-môn, sê-nia, và núi hẹt-môn; nhân số họ rất đông.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovima girsonovim izmedju porodica levitskih dadoše od polovine plemena manasijinog grad za utoèište krvniku golan u vasanu s podgradjem, i vester s podgradjem: dva grada;

Vietnamien

người ta cũng lấy trong phân nửa chi phái ma-na-se, thành gô-lan ở xứ ba-san, là thành ẩn náu cho kẻ sát nhơn, mà cấp cho con cháu ghẹt-sôn về các họ hàng lê-vi, và đất chung quanh thành ấy, bết-ê-ra và đất chung quanh thành: hết thảy hai cái thành.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a polovini plemena manasijinog beše dao mojsije nasledstvo u vasanu, a drugoj polovini dade isus s braæom njihovom, s ove strane jordana, k zapadu. i otpuštajuæi ih isus u šatore njihove blagoslovi ih,

Vietnamien

vả, môi-se đã ban cho phân nửa chi phái ma-na-se một sản nghiệp ở tại ba-san; còn giô-suê ban cho phân nửa kia một sản nghiệp chung với anh em mình ở bên này sông giô-đanh, về phía tây. khi giô-suê cho chúng trở về trại mình, thì chúc phước cho,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i braæe njegove, hrabrih ljudi, beše dve hiljade i sedam stotine glavara u domovima otaèkim; i postavi ih car david nad sinovima ruvimovim i gadovim i polovinom plemena manasijinog za sve poslove božije i carske.

Vietnamien

các anh em của giê-ri-gia, đều là tay mạnh dạn, số được hai ngàn bảy trăm người, làm trưởng tộc; vua Ða-vít lập chúng trên người ru-bên, và người gát, và trên nửa chi phái mê-na-se, đặng cai trị các việc của Ðức chúa trời và việc của vua.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer leviti nemaju dela medju vama, jer je sveštenstvo gospodnje njihovo nasledstvo; a gad i ruvim i polovina plemena manasijinog primiše nasledstvo svoje s one strane jordana na istoku, koje im dade mojsije, sluga gospodnji.

Vietnamien

nhưng không có phần cho người lê-vi tại giữa các ngươi; bởi vì chức tế lễ của Ðức giê-hô-va là sản nghiệp của các người đó; còn gát, ru-bên, và phân nửa chi phái ma-na-se đã lãnh phần sản nghiệp mà môi-se, tôi tớ của Ðức giê-hô-va, đã ban cho họ ở bên kia sông giô-đanh về phía đông.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i vrativši se sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odoše od sinova izrailjevih iz siloma, koji je u zemlji hananskoj, iduæi u zemlju galadsku, u zemlju nasledstva svog, koju naslediše, kako beše gospod zapovedio preko mojsija.

Vietnamien

vậy, người ru-bên, người gát, và phân nửa chi phái ma-na-se lìa dân y-sơ-ra-ên tại si-lô, đặng trở về ga-la-át, là sản nghiệp mình, mà mình đã nhận lấy theo mạng lịnh của Ðức giê-hô-va cậy môi-se truyền cho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,687,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK