Vous avez cherché: tvrdovrati (Serbe - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Vietnamese

Infos

Serbian

tvrdovrati

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Vietnamien

Infos

Serbe

zato obrežite srce svoje, i nemojte više biti tvrdovrati.

Vietnamien

vậy, hãy trừ sự ô uế của lòng mình đi, chớ cứng cổ nữa;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali ne poslušaše me, niti uha svog prignuše, nego behu tvrdovrati i èiniše gore nego oci njihovi.

Vietnamien

nhưng chúng nó chẳng nghe ta, chẳng hề để tai vào, song lại cứng cổ, ăn ở càng xấu hơn tổ phụ mình.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali ne poslušaše; nego behu tvrdovrati kao i oci njihovi, koji ne verovaše gospodu bogu svom.

Vietnamien

nhưng chúng không muốn nghe, cứng cổ mình, y như các tổ phụ của chúng không có lòng tin giê-hô-va Ðức chúa trời của họ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tvrdovrati i neobrezanih srca i ušiju! vi se jednako protivite duhu svetome; kako vaši oci tako i vi.

Vietnamien

hỡi những người cứng cổ, lòng và tai chẳng cắt bì kia! các ngươi cứ nghịch với Ðức thánh linh hoài; tổ-phụ các ngươi thế nào, thì các ngươi cũng thế ấy!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ne budite dakle tvrdovrati kao oci vaši, dajte ruku gospodu i hodite u svetinju njegovu koju je osvetio navek, i služite gospodu bogu svom, pa æe se odvratiti od vas žestina gneva njegovog.

Vietnamien

bây giờ, chớ cứng cổ như tổ phụ các ngươi hãy giơ tay mình ra cho Ðức giê-hô-va, vào trong nơi thánh mà ngài đã biệt riêng ra thánh đời đời, và hầu việc giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi, để cơn giận phừng của ngài xây khỏi các ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali tvrdovrati jevreji zavidjahu, i uzevši neke zle ljude od prostog naroda, i sabravši èetu, uzbuniše po gradu, i napadoše na kuæu jasonovu, i tražahu da ih izvedu pred narod.

Vietnamien

nhưng người giu-đa đầy lòng ghen ghét, rủ mấy đứa hoang đàng nơi đường phố, xui giục đoàn dân gây loạn trong thành. chúng nó xông vào nhà của gia-sôn, tìm bắt phao-lô và si-la đặng điệu đến cho dân chúng.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,961,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK