Vous avez cherché: brezhibno (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

brezhibno

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

trg ni popolnoma pregleden in ne deluje brezhibno.

Allemand

der markt ist nicht vollständig transparent und funktioniert auch nicht reibungslos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

na področju temeljnih pravic mora unija delovati brezhibno.

Allemand

die tätigkeit der union darf keinerlei angriffspunkte in bezug auf die grundrechte bieten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

Če se uporablja sistem umetnega prezračevanja, mora vedno delovati brezhibno.

Allemand

bei verwendung einer lüftungstechnischen anlage muß diese jederzeit funktionsfähig sein.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

brez brezhibno delujočega in povezanega omrežja bodo možnosti za napredek zelo majhne.

Allemand

ohne funktionsbereite und vollständige vernetzung wird die aussicht auf fortschritte sehr trübe sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

uspešno sodelovanje je vsekakor nujen pogoj za brezhibno čezmejno varstvo potrošnikov.

Allemand

eine wirksame zusammenarbeit ist in jedem fall eine unverzichtbare voraussetzung für einen reibungslosen grenzübergreifenden verbraucherschutz.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

sem spada tudi sistem vzdrževanja cest, ki zagotavlja stalno brezhibno stanje cestišč.

Allemand

diesbezüglich sind auch systeme zur straßenbewirtschaftung von bedeutung, um kontinuierlich einen guten straßenzustand zu gewährleisten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

eeso pozdravlja pripravljenost evropske komisije, da zagotovi ustrezno in brezhibno delovanje različnih organov.

Allemand

"der ewsa begrüßt die absicht der europäischen kommission, für ein lückenloses und angemessenes funktionieren der verschiedenen stellen zu sorgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

in ne pozabite: jezika vam ni treba obvladati brezhibno, da bi lahko v njem uživali.

Allemand

und bedenken sie: um an einer sprache freude zu haben, müssen sie sie nicht perfekt beherrschen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

eeso priznava in pozdravlja željo evropske komisije, da zagotavlja ustrezno in brezhibno delovanje institucionalnih struktur.

Allemand

der ewsa akzeptiert und begrüßt die absicht der europäischen kommis­sion, für ein lückenloses und angemessenes funktionieren der verschiedenen stellen zu sorgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pravil za boj proti davčnim goljufijam ni mogoče vedno brezhibno uskladiti z racionalizacijo upravnih postopkov, in obratno.

Allemand

nicht immer sind die regeln für die bekämpfung von steuerbe­trug voll mit der vereinfachung und beschleunigung der verwaltungsverfahren in einklang zu bringen und umgekehrt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

za brezhibno delovanje držav v monetarni uniji pa je potrebno primerna stopnja realne konvergence in izpolnitev prilagoditvenih mehanizmov posameznih gospodarstev.

Allemand

im interesse eines reibungslosen funktionierens der staaten in der währungsunion ist dennoch ein gewisses maß an realkon­vergenz und die vervollkommnung der anpassungsmechanismen der einzelnen volkswirt­schaften erforderlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

odprt in brezhibno delujoč notranji trg brez ovir je ključnega pomena pri blažitvi posledic krize na realno gospodarstvo ter takojšnji in dolgoročni krepitvi tega gospodarstva.

Allemand

ein offener, uneingeschränkt funktionsfähiger bin­nenmarkt ohne barrieren spielt eine schlüsselrolle dabei, die auswirkungen der konjunk­turabschwächung auf die realwirtschaft abzufedern und sie kurz- und längerfristig zu stär­ken.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

1.2 uvedba eura je delovala kot katalizator za čezmejne naložbe v vrednostne papirje in brezhibno delovanje čezmejnih naložb temelji na skupnih standardih v eu.

Allemand

1.2 die einführung des euros hat als katalysator für grenzüberschreitende anlagen in wertpapieren gewirkt, und das reibungslose funktionieren grenzüberschreitender anlagen basiert auf gemeinsa­men normen in der eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

-enotni trg se opira na moderne in učinkovite javne uprave, ki omogočajo mobilnost in brezhibno medsebojno sodelovanje državljanov in podjetij.

Allemand

-der binnenmarkt beruht auf modernen und effizienten öffentlichen verwaltungen, die die mobilität und die reibungslose interaktion der bürger und unternehmen ermöglichen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

da bi pretok informacij o registraciji vozil med državami članicami potekal brezhibno, so potrebni registri registracij, katerih vsebina bo usklajena med vsemi državami članicami.

Allemand

für einen in zukunft nahtlosen informationsfluss zwischen den mitgliedstaaten über die fahrzeugzulassung sind zulassungsregister mit harmonisiertem inhalt in allen mitgliedstaaten erforderlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

cilj tega postopka je preprosto ohranjati brezhibno delovanje blaga; to lahko zahteva določene postopke prenove ali izboljšave, vendar ne spreminja narave blaga;

Allemand

durch die reparatur soll lediglich die betriebsfertigkeit der ware aufrechterhalten werden; damit kann ein gewisser umbau oder eine verbesserung verbunden sein, die art der ware wird dadurch jedoch in keiner weise verändert;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

6. osebno varovalno opremo brezplačno zagotovi delodajalec, ki zagotovi njeno brezhibno delovanje in ustrezne higienske razmere, in to s potrebnim vzdrževanjem, popravili in nadomestitvijo.

Allemand

(6) der arbeitgeber hat persönliche schutzausrüstungen kostenlos zur verfügung zu stellen; er muß durch die erforderlichen wartungs -, reparatur -und ersatzmaßnahmen ein gutes funktionieren und einwandfreie hygienische bedingungen gewährleisten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

2. komisija v skladu s svojo odgovornostjo za izvajanje splošnega proračuna evropskih skupnosti zagotovi, da v državah članicah sistemi za upravljanje in nadzor delujejo brezhibno, tako da je poraba sredstev skupnosti učinkovita in pravilna.

Allemand

(2) die kommission vergewissert sich im rahmen ihrer zuständigkeit für die ausführung des gesamthaushaltsplans der europäischen gemeinschaften, dass in den mitgliedstaaten verwaltungs-und kontrollsysteme vorhanden sind und einwandfrei funktionieren, so dass eine effiziente und ordnungsgemäße verwendung der gemeinschaftsmittel sichergestellt ist.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

brezhibno povezan z interpolovim iarms, kar bo interpolu omogočilo, da navzkrižno primerja orožje, uporabljeno pri kaznivih dejanjih, iz sistema iarms z informacijami o orožju s konfliktnih območij iz sistema itrace;

Allemand

wird eine nahtlose verbindung zu interpol iarms hergestellt, die interpol quervergleiche zwischen im iarms-system gespeicherten tatwaffen und informationen aus itrace über in konflikten eingesetzte waffen ermöglicht;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

imajo operativen, brezhibno delujoč in varen sistem za spremljanje plovil, ki je v celoti v skladu z ustreznimi pravili, kadar se nahajajo v območjih, opisanih v točki 1;

Allemand

sie verfügen über ein uneingeschränkt betriebsfähiges und sicheres schiffsüberwachungssystem (vms), das in jeder hinsicht den betreffenden vorschriften genügt, wenn sie sich in einem der unter nummer 1 beschriebenen bereiche befinden;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,150,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK