You searched for: brezhibno (Slovenska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

German

Info

Slovenian

brezhibno

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tyska

Info

Slovenska

trg ni popolnoma pregleden in ne deluje brezhibno.

Tyska

der markt ist nicht vollständig transparent und funktioniert auch nicht reibungslos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

na področju temeljnih pravic mora unija delovati brezhibno.

Tyska

die tätigkeit der union darf keinerlei angriffspunkte in bezug auf die grundrechte bieten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

Če se uporablja sistem umetnega prezračevanja, mora vedno delovati brezhibno.

Tyska

bei verwendung einer lüftungstechnischen anlage muß diese jederzeit funktionsfähig sein.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

brez brezhibno delujočega in povezanega omrežja bodo možnosti za napredek zelo majhne.

Tyska

ohne funktionsbereite und vollständige vernetzung wird die aussicht auf fortschritte sehr trübe sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovenska

uspešno sodelovanje je vsekakor nujen pogoj za brezhibno čezmejno varstvo potrošnikov.

Tyska

eine wirksame zusammenarbeit ist in jedem fall eine unverzichtbare voraussetzung für einen reibungslosen grenzübergreifenden verbraucherschutz.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

sem spada tudi sistem vzdrževanja cest, ki zagotavlja stalno brezhibno stanje cestišč.

Tyska

diesbezüglich sind auch systeme zur straßenbewirtschaftung von bedeutung, um kontinuierlich einen guten straßenzustand zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

eeso pozdravlja pripravljenost evropske komisije, da zagotovi ustrezno in brezhibno delovanje različnih organov.

Tyska

"der ewsa begrüßt die absicht der europäischen kommission, für ein lückenloses und angemessenes funktionieren der verschiedenen stellen zu sorgen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

in ne pozabite: jezika vam ni treba obvladati brezhibno, da bi lahko v njem uživali.

Tyska

und bedenken sie: um an einer sprache freude zu haben, müssen sie sie nicht perfekt beherrschen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

eeso priznava in pozdravlja željo evropske komisije, da zagotavlja ustrezno in brezhibno delovanje institucionalnih struktur.

Tyska

der ewsa akzeptiert und begrüßt die absicht der europäischen kommis­sion, für ein lückenloses und angemessenes funktionieren der verschiedenen stellen zu sorgen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

pravil za boj proti davčnim goljufijam ni mogoče vedno brezhibno uskladiti z racionalizacijo upravnih postopkov, in obratno.

Tyska

nicht immer sind die regeln für die bekämpfung von steuerbe­trug voll mit der vereinfachung und beschleunigung der verwaltungsverfahren in einklang zu bringen und umgekehrt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

za brezhibno delovanje držav v monetarni uniji pa je potrebno primerna stopnja realne konvergence in izpolnitev prilagoditvenih mehanizmov posameznih gospodarstev.

Tyska

im interesse eines reibungslosen funktionierens der staaten in der währungsunion ist dennoch ein gewisses maß an realkon­vergenz und die vervollkommnung der anpassungsmechanismen der einzelnen volkswirt­schaften erforderlich.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

odprt in brezhibno delujoč notranji trg brez ovir je ključnega pomena pri blažitvi posledic krize na realno gospodarstvo ter takojšnji in dolgoročni krepitvi tega gospodarstva.

Tyska

ein offener, uneingeschränkt funktionsfähiger bin­nenmarkt ohne barrieren spielt eine schlüsselrolle dabei, die auswirkungen der konjunk­turabschwächung auf die realwirtschaft abzufedern und sie kurz- und längerfristig zu stär­ken.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

1.2 uvedba eura je delovala kot katalizator za čezmejne naložbe v vrednostne papirje in brezhibno delovanje čezmejnih naložb temelji na skupnih standardih v eu.

Tyska

1.2 die einführung des euros hat als katalysator für grenzüberschreitende anlagen in wertpapieren gewirkt, und das reibungslose funktionieren grenzüberschreitender anlagen basiert auf gemeinsa­men normen in der eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

-enotni trg se opira na moderne in učinkovite javne uprave, ki omogočajo mobilnost in brezhibno medsebojno sodelovanje državljanov in podjetij.

Tyska

-der binnenmarkt beruht auf modernen und effizienten öffentlichen verwaltungen, die die mobilität und die reibungslose interaktion der bürger und unternehmen ermöglichen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

da bi pretok informacij o registraciji vozil med državami članicami potekal brezhibno, so potrebni registri registracij, katerih vsebina bo usklajena med vsemi državami članicami.

Tyska

für einen in zukunft nahtlosen informationsfluss zwischen den mitgliedstaaten über die fahrzeugzulassung sind zulassungsregister mit harmonisiertem inhalt in allen mitgliedstaaten erforderlich.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

cilj tega postopka je preprosto ohranjati brezhibno delovanje blaga; to lahko zahteva določene postopke prenove ali izboljšave, vendar ne spreminja narave blaga;

Tyska

durch die reparatur soll lediglich die betriebsfertigkeit der ware aufrechterhalten werden; damit kann ein gewisser umbau oder eine verbesserung verbunden sein, die art der ware wird dadurch jedoch in keiner weise verändert;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

6. osebno varovalno opremo brezplačno zagotovi delodajalec, ki zagotovi njeno brezhibno delovanje in ustrezne higienske razmere, in to s potrebnim vzdrževanjem, popravili in nadomestitvijo.

Tyska

(6) der arbeitgeber hat persönliche schutzausrüstungen kostenlos zur verfügung zu stellen; er muß durch die erforderlichen wartungs -, reparatur -und ersatzmaßnahmen ein gutes funktionieren und einwandfreie hygienische bedingungen gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

2. komisija v skladu s svojo odgovornostjo za izvajanje splošnega proračuna evropskih skupnosti zagotovi, da v državah članicah sistemi za upravljanje in nadzor delujejo brezhibno, tako da je poraba sredstev skupnosti učinkovita in pravilna.

Tyska

(2) die kommission vergewissert sich im rahmen ihrer zuständigkeit für die ausführung des gesamthaushaltsplans der europäischen gemeinschaften, dass in den mitgliedstaaten verwaltungs-und kontrollsysteme vorhanden sind und einwandfrei funktionieren, so dass eine effiziente und ordnungsgemäße verwendung der gemeinschaftsmittel sichergestellt ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

brezhibno povezan z interpolovim iarms, kar bo interpolu omogočilo, da navzkrižno primerja orožje, uporabljeno pri kaznivih dejanjih, iz sistema iarms z informacijami o orožju s konfliktnih območij iz sistema itrace;

Tyska

wird eine nahtlose verbindung zu interpol iarms hergestellt, die interpol quervergleiche zwischen im iarms-system gespeicherten tatwaffen und informationen aus itrace über in konflikten eingesetzte waffen ermöglicht;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

imajo operativen, brezhibno delujoč in varen sistem za spremljanje plovil, ki je v celoti v skladu z ustreznimi pravili, kadar se nahajajo v območjih, opisanih v točki 1;

Tyska

sie verfügen über ein uneingeschränkt betriebsfähiges und sicheres schiffsüberwachungssystem (vms), das in jeder hinsicht den betreffenden vorschriften genügt, wenn sie sich in einem der unter nummer 1 beschriebenen bereiche befinden;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,700,918 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK