Vous avez cherché: najemnino (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

najemnino

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

subvencija za najemnino.

Allemand

zuschuss für miete.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1 1 4 2dodatki za najemnino in prevoz

Allemand

1 1 4 2mietzulagen und fahrkostenzulagen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

najemnino skoraj v celoti pokriva sistem socialnega varstva.

Allemand

die miete wird fast vollständig von einem sozialhilfesystem getragen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1 1 4 2nadomestila za najemnino in prevoz na delovno mesto

Allemand

1 1 4 2mietzulagen und fahrtkostenzulagen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

cenitev je temeljila na predpostavki, da je najvišjo najemnino mogoče dobiti od prvega dne.

Allemand

die wertermittlung ging von der annahme aus, dass die höchstmiete vom ersten tag an erzielt werden könnte.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-stanovanja brez najemnine in stanovanja, oddana zaposlenim za najemnino, ki je nižja od tržne,

Allemand

-mietfreie wohnungen oder wohnungen, die arbeitnehmern zu unter den marktmieten liegenden preisen überlassen werden;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

najemnino za posamezno sobo lahko obravnavamo kot prispevek k dejanski glavni najemnini, tj. transfer med gospodinjstvi.

Allemand

die miete für das zimmer kann als beitrag zur tatsächlichen hauptmiete betrachtet werden, also als Übertragung zwischen haushalten.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

družba dpi plačuje najemnino v znesku […] eur za […] m2, tj. približno […] eur na m2.

Allemand

dpi zahlt einen erbbauzins in höhe von […] eur für […] m2, d. h. rund […] eur pro m2.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

dodatek za najemnino v nobenem primeru ne sme presegati 5% skupnih prejemkov, opredeljenih v drugem odstavku člena 4.

Allemand

die mietzulage darf in keinen fall 5 v.h. des in artikel 4 absatz 2 genannten gesamtbetrags der bezuege Übersteigen. $artikel 7diese verordnung tritt am 1. januar 1966 in kraft.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

prav tako vključeno v najemnino pod kategorijo 5070 (plačana najemnina) v tabeli h „vloŽeni viri“.

Allemand

enthalten auch in der kategorie 5070 ‚bezahlte pacht‘ in tabelle h ‚betriebsmittel‘.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) za dejansko najemnino velja najemnina, ki zapade v plačilo za pravico do uporabe neopremljenega stanovanja;

Allemand

c) als tatsächliche miete ist die miete anzusehen, die für das recht, eine unmöblierte wohnung zu nutzen, fällig ist.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

1 1 4 2 -dodatki za najemnino in prevoz -p.m. -57000 -124027,77 -

Allemand

1 1 4 2 -mietzulagen und fahrtkostenzulagen -p.m. -57000 -124027,77 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

liegenschaftsfonds (javni) -zahtevek za plačilo obresti za najemnino za berlin–spandau -ga ni -

Allemand

liegenschaftsfonds (öffentlich) -anspruch auf mietzinszahlung für berlin-spandau -keine -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-skupnega zneska prejemkov, določenega spodaj, in ki plačujejo najemnino, ki presega 10% skupnega zneska prejemkov, določenega spodaj.

Allemand

des gesamtbetrags seiner bezuege, wie er nachstehend aufgeschlÜsselt wird,-und eine miete zahlt, die 10 v.h. des gesamtbetrags seiner bezuege, wie er nachstehend aufgeschlÜsselt wird, Übersteigt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

na dejansko najemnino pa običajno vplivajo tudi dejavniki v soseščini, kot so razgled, okoliške zelene površine, prometne povezave in dostopnost, trgovine in šole, ugled in varnost področja.

Allemand

weitere faktoren des wohnumfelds, die sich auf die höhe der tatsächlichen miete auswirken können, sind beispielsweise die aussicht, umgebende grünflächen, verkehrsanbindung und -infrastruktur, einkaufsmöglichkeiten, schulen oder das ansehen und die sicherheit eines wohngebiets.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

na najemnino pa lahko vplivajo tudi vrsta zgradbe (individualna hiša, vrstna hiša, etažno stanovanje), arhitektura, starost in število stanovanj v zgradbi.

Allemand

auch die art der baulichkeiten (einzelhaus, reihenhaus, wohnung), die architektur, das alter oder die anzahl der wohnungen innerhalb eines gebäudes können sich auf die höhe der miete auswirken.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

3.8.3 socialna stanovanja so eden od načinov, kako lahko organi oblasti izpolnijo del stanovanjskih potreb, ki jih trg ne pokriva, s ciljem vsem zagotoviti dostop do dostojnega stanovanja po ugodni ceni ali z ugodno najemnino.

Allemand

3.8.3 der soziale wohnungsbau ist eine reaktion der öffentlichen hand für den teil des wohnraumbedarfs, der nicht von einem markt abgedeckt wird, mit dem ziel, allen menschen zugang zu angemessenem wohnraum zu einem erschwinglichem preis bzw. einer erschwinglichen miete zu garantieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(103) skupina herlitz na trgu deluje kot eno podjetje. na primer, sklenila je sporazum o dedni stavbni pravici z deželo berlin za zemljišče v berlin teglu, medtem ko je bila terjatev za najemnino vpisana in odpisana le v stečajnem postopku proti herlitzu pbs ag. poleg tega je skupina herlitz objavila konsolidirane letne obračune v skladu s členom 290 nemškega trgovinskega zakonika. tudi upniki so skupino obravnavali kot eno podjetje, ko so odobrili vzporedna in povezana stečajna načrta za herlitz ag in herlitz pbs ag.

Allemand

(103) die herlitz-gruppe tritt im markt wie ein einziges unternehmen auf. sie hat z. b. die vereinbarung über das erbbaurecht mit dem land berlin für das grundstück in berlin-tegel geschlossen, während die erbbauzinsforderung in dem insolvenzverfahren gegen die herlitz pbs ag eingetragen und aufgegeben wurde. außerdem hat die herlitz-gruppe konsolidierte jahresabschlüsse gemäß § 290 hgb veröffentlicht. auch haben die gläubiger die gruppe wie ein einziges unternehmen behandelt, als sie den parallelen und miteinander verbundenen insolvenzplänen für die herlitz ag und die herlitz pbs ag insgesamt zustimmten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,123,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK