Вы искали: najemnino (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

najemnino

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

subvencija za najemnino.

Немецкий

zuschuss für miete.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1 1 4 2dodatki za najemnino in prevoz

Немецкий

1 1 4 2mietzulagen und fahrkostenzulagen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

najemnino skoraj v celoti pokriva sistem socialnega varstva.

Немецкий

die miete wird fast vollständig von einem sozialhilfesystem getragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1 1 4 2nadomestila za najemnino in prevoz na delovno mesto

Немецкий

1 1 4 2mietzulagen und fahrtkostenzulagen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

cenitev je temeljila na predpostavki, da je najvišjo najemnino mogoče dobiti od prvega dne.

Немецкий

die wertermittlung ging von der annahme aus, dass die höchstmiete vom ersten tag an erzielt werden könnte.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-stanovanja brez najemnine in stanovanja, oddana zaposlenim za najemnino, ki je nižja od tržne,

Немецкий

-mietfreie wohnungen oder wohnungen, die arbeitnehmern zu unter den marktmieten liegenden preisen überlassen werden;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

najemnino za posamezno sobo lahko obravnavamo kot prispevek k dejanski glavni najemnini, tj. transfer med gospodinjstvi.

Немецкий

die miete für das zimmer kann als beitrag zur tatsächlichen hauptmiete betrachtet werden, also als Übertragung zwischen haushalten.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

družba dpi plačuje najemnino v znesku […] eur za […] m2, tj. približno […] eur na m2.

Немецкий

dpi zahlt einen erbbauzins in höhe von […] eur für […] m2, d. h. rund […] eur pro m2.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

dodatek za najemnino v nobenem primeru ne sme presegati 5% skupnih prejemkov, opredeljenih v drugem odstavku člena 4.

Немецкий

die mietzulage darf in keinen fall 5 v.h. des in artikel 4 absatz 2 genannten gesamtbetrags der bezuege Übersteigen. $artikel 7diese verordnung tritt am 1. januar 1966 in kraft.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

prav tako vključeno v najemnino pod kategorijo 5070 (plačana najemnina) v tabeli h „vloŽeni viri“.

Немецкий

enthalten auch in der kategorie 5070 ‚bezahlte pacht‘ in tabelle h ‚betriebsmittel‘.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(c) za dejansko najemnino velja najemnina, ki zapade v plačilo za pravico do uporabe neopremljenega stanovanja;

Немецкий

c) als tatsächliche miete ist die miete anzusehen, die für das recht, eine unmöblierte wohnung zu nutzen, fällig ist.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1 1 4 2 -dodatki za najemnino in prevoz -p.m. -57000 -124027,77 -

Немецкий

1 1 4 2 -mietzulagen und fahrtkostenzulagen -p.m. -57000 -124027,77 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

liegenschaftsfonds (javni) -zahtevek za plačilo obresti za najemnino za berlin–spandau -ga ni -

Немецкий

liegenschaftsfonds (öffentlich) -anspruch auf mietzinszahlung für berlin-spandau -keine -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-skupnega zneska prejemkov, določenega spodaj, in ki plačujejo najemnino, ki presega 10% skupnega zneska prejemkov, določenega spodaj.

Немецкий

des gesamtbetrags seiner bezuege, wie er nachstehend aufgeschlÜsselt wird,-und eine miete zahlt, die 10 v.h. des gesamtbetrags seiner bezuege, wie er nachstehend aufgeschlÜsselt wird, Übersteigt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

na dejansko najemnino pa običajno vplivajo tudi dejavniki v soseščini, kot so razgled, okoliške zelene površine, prometne povezave in dostopnost, trgovine in šole, ugled in varnost področja.

Немецкий

weitere faktoren des wohnumfelds, die sich auf die höhe der tatsächlichen miete auswirken können, sind beispielsweise die aussicht, umgebende grünflächen, verkehrsanbindung und -infrastruktur, einkaufsmöglichkeiten, schulen oder das ansehen und die sicherheit eines wohngebiets.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

na najemnino pa lahko vplivajo tudi vrsta zgradbe (individualna hiša, vrstna hiša, etažno stanovanje), arhitektura, starost in število stanovanj v zgradbi.

Немецкий

auch die art der baulichkeiten (einzelhaus, reihenhaus, wohnung), die architektur, das alter oder die anzahl der wohnungen innerhalb eines gebäudes können sich auf die höhe der miete auswirken.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

3.8.3 socialna stanovanja so eden od načinov, kako lahko organi oblasti izpolnijo del stanovanjskih potreb, ki jih trg ne pokriva, s ciljem vsem zagotoviti dostop do dostojnega stanovanja po ugodni ceni ali z ugodno najemnino.

Немецкий

3.8.3 der soziale wohnungsbau ist eine reaktion der öffentlichen hand für den teil des wohnraumbedarfs, der nicht von einem markt abgedeckt wird, mit dem ziel, allen menschen zugang zu angemessenem wohnraum zu einem erschwinglichem preis bzw. einer erschwinglichen miete zu garantieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(103) skupina herlitz na trgu deluje kot eno podjetje. na primer, sklenila je sporazum o dedni stavbni pravici z deželo berlin za zemljišče v berlin teglu, medtem ko je bila terjatev za najemnino vpisana in odpisana le v stečajnem postopku proti herlitzu pbs ag. poleg tega je skupina herlitz objavila konsolidirane letne obračune v skladu s členom 290 nemškega trgovinskega zakonika. tudi upniki so skupino obravnavali kot eno podjetje, ko so odobrili vzporedna in povezana stečajna načrta za herlitz ag in herlitz pbs ag.

Немецкий

(103) die herlitz-gruppe tritt im markt wie ein einziges unternehmen auf. sie hat z. b. die vereinbarung über das erbbaurecht mit dem land berlin für das grundstück in berlin-tegel geschlossen, während die erbbauzinsforderung in dem insolvenzverfahren gegen die herlitz pbs ag eingetragen und aufgegeben wurde. außerdem hat die herlitz-gruppe konsolidierte jahresabschlüsse gemäß § 290 hgb veröffentlicht. auch haben die gläubiger die gruppe wie ein einziges unternehmen behandelt, als sie den parallelen und miteinander verbundenen insolvenzplänen für die herlitz ag und die herlitz pbs ag insgesamt zustimmten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,123,113 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK