Vous avez cherché: volvo (Slovène - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

volvo

Allemand

volvo

Dernière mise à jour : 2015-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Slovène

volvo (Švedska) [275]

Allemand

volvo (schweden) [275]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

volvo trucks (Švedska)

Allemand

volvo trucks (schweden)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naziv: pomoč za volvo trucks

Allemand

titel: beihilfe zugunsten von volvo trucks

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naslov: volvo polska sp. z o.o.

Allemand

titel: volvo polska sp. z o.o.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naziv: državno posojilo za volvo aero za raziskave in razvoj

Allemand

titel: staatliche bürgschaft für fue-tätigkeiten von volvo aero

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naziv: regionalna pomoč za volvo polska sp. z o.o.

Allemand

titel: regionalbeihilfe für volvo polska sp. z o.o.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

volvo trucks (Švedska) -ul c 230, 20.9.2005 -538 -

Allemand

Überwachung von alstom (frankreich) -442 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

naziv: volvo – shema pomoči regionalnega transporta – podaljšanje za gotove tovornjake

Allemand

titel: volvo —regelung für regionalbeihilfen im verkehrssektor — ausweitung auf lkw-enderzeugnis

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

[292] n 203/2004 volvo lastvagnar ab, odločba z dne 8.9.2004.

Allemand

[292] sache n 203/2004 volvo lastvagnar ab, entscheidung vom 8.9.2004.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

komisija je poleg tega junija odobrila državno jamstvo za posojilo eib, ki ga je Švedska priglasila za družbo volvo cars25.

Allemand

des weiteren genehmigte die kommission im juni eine staatliche garantie für einen von schweden für volvo personvagnar ab (volvo pv) angemeldeten kredit der eib.25

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

cilj: odobritev pomoči za regionalni transport za prevoz gotovih kabin za tovornjake, proizvedenih v obratu volvo v umeĺ.

Allemand

zielsetzung: gewährung einer regionalen beihilfe im verkehrssektor für die beförderung fertiger lkw-fahrerkabinen, die im volvo-werk in umeå produziert wurden

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

odločba komisije z dne 11. marca 2008 o državni pomoči c 35/07, volvo cars gent, še ni objavljena.

Allemand

entscheidung der kommission vom 11. märz 2008 über die staatliche beihilfe c 35/07, volvo cars gent, noch nicht veröffentlicht.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

državna pomoč, ki jo belgija namerava izvesti za podjetje volvo cars gent in znaša 3538580,57 eur, je združljiva s skupnim trgom.

Allemand

die staatliche beihilfe in höhe von 3538580,57 eur, die belgien zugunsten von volvo cars gent gewähren will, ist mit dem gemeinsamen markt vereinbar.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

volvo cars, hčerinsko podjetje družbe ford, je pri eib zaprosilo za posojilo v višini 200 milijonov eur za projekt raziskav in razvoja okolju prijaznih tehnologij, vreden 2 milijardi eur.

Allemand

siehe http://www.bundesregierung.de/nn_774/content/de/artikel/2009/11/2009-11-26-opel.html.siehe http://www.gouvernement.fr/gouvernement/automobile-le-plan-d-aide-en-chiffres.sache n 80/2009: volvo, eine tochtergesellschaft von ford, beantragte bei der eib einen kredit in höhe von 200 mio. eur für ein 2-milliarden-euro-projekt zur forschung und entwicklung im bereich umweltfreundlicher technologien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

pravna podlaga 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Allemand

rechtsgrundlage 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

[275] zadeva n 75/2005 okoljska pomoč za volvo trucks (ul c 230, 20.9.2005).

Allemand

[277] sache n 75/2005, umweltschutzbeihilfe zugunsten von volvo trucks (abl. c 230 vom 20.9.2005).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

delavci, ki zapustijo podjetje, gredo v glavnem v tri podjetja, ki se nahajajo v regiji: volvo trucks, arcelor in eandis/electrabel.

Allemand

die arbeitnehmer, die das unternehmen verlassen, wechseln im wesentlichen zu den folgenden drei unternehmen in der region: volvo trucks, arcelor und eandis/electrabel.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

komisija je 8. septembra odločila, da ne bo nasprotovala dodelitvi pomoči družbi volvo v zvezi s prevozom kamionskih kabin, proizvedenih v obratu volva v regiji umeå, ki je opredeljena kot območje z zelo nizko gostoto prebivalstva na severu Švedske.

Allemand

am 8. september erließ die kommission die entscheidung, keine einwände zu erheben gegen die gewährung von beihilfen zugunsten von volvo in verbindung mit der beförderung von lkw-fahrerkabinen, die im volvo-werk in umeå produziert werden, einer region mit geringer bevölkerungsdichte im norden schwedens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(53) omv erdgas je poudaril ugodne okoljske učinke, ki jih je mogoče pričakovati od predlagane pobude, in pomen spodbujanja uporabe zemeljskega plina kot cilja okoljske politike. uporaba zemeljskega plina kot pogonskega goriva je spodbudila večja prizadevanja za preusmeritev na plin pri glavnih proizvajalcih avtomobilov v evropi (fiat, opel, volvo, renault, vw, ford in mercedes) in je močno vplivala tudi na sektor gospodarskih vozil. vendar trg zemeljskega plina ni razvit in zahteva dodatna vlaganja. prvi korak v tej smeri je razvoj ustrezne infrastrukture bencinskih servisov, ki zaradi omejenega števila vozil, ki jih poganja zemeljski plin, še ne prinašajo dobička. predlog direktive, ki ga je komisija predstavila 7. novembra 2001, postavlja cilj, da bi zemeljski plin na trgu pogonskega goriva do leta 2020 zavzel delež 10% [18]. podpora za vzpostavitev infrastrukture za zemeljski plin je tako nujna in upravičena. omv erdgas je tudi opozoril na bistveno razliko med programom, ki ga je predlagal piemont, in nizozemskim programom: v slednjem primeru so dobili nizozemski bencinski servisi ob meji z nemčijo pomoč, da bi nadomestili razlike v trošarinah v obmejnem območju in omogočili nizozemskim prodajnim mestom enakopravno konkuriranje nemškim servisom ob meji. to pa ne velja za piemont.

Allemand

(53) omv erdgas unterstreicht die positiven auswirkungen, welche die vorgeschlagene initiative auf die umwelt haben dürfte, und die bedeutung des umweltpolitischen ziels einer förderung der verwendung von erdgas. die verwendung von erdgas als treibstoff für kraftfahrzeuge habe zu erheblichen konversionsanstrengungen bei den wichtigsten automobilherstellern in europa (fiat, opel, volvo, renault, vw, ford und mercedes) geführt und habe auch starken einfluss auf den nutzfahrzeugsektor. der erdgasmarkt habe gleichwohl noch keinen sehr hohen entwicklungsstand erreicht und brauche weitere investitionen. der erste schritt in diese richtung sei die entwicklung einer angemessenen tankstellen-infrastruktur, die angesichts der begrenzten zahl von erdgasfahrzeugen in europa noch nicht wirtschaftlich sei. der am 7. november 2001 von der kommission vorgelegte richtlinienvorschlag lege als ziel bis 2020 für die verwendung von erdgas als treibstoff für kraftfahrzeuge einen marktanteil von 10% fest [18]. die förderung der schaffung von erdgasinfrastrukturen erscheine daher notwendig und legitim. omv erdgas unterstreicht ferner den erheblichen unterschied zwischen der vom piemont vorgeschlagenen regelung und dem niederländischen vorhaben, das die gewährung von beihilfen für in der nähe der deutschen grenze gelegene niederländische tankstellen vorsehe, um das verbrauchssteuergefälle in den grenzregionen auszugleichen, und so den niederländischen tankstellen die möglichkeit biete, mit den deutschen tankstellen jenseits der grenze zu gleichen bedingungen zu konkurrieren. dies sei beim piemont nicht der fall.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,989,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK