Hai cercato la traduzione di volvo da Sloveno a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

volvo

Tedesco

volvo

Ultimo aggiornamento 2015-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Sloveno

volvo (Švedska) [275]

Tedesco

volvo (schweden) [275]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

volvo trucks (Švedska)

Tedesco

volvo trucks (schweden)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naziv: pomoč za volvo trucks

Tedesco

titel: beihilfe zugunsten von volvo trucks

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naslov: volvo polska sp. z o.o.

Tedesco

titel: volvo polska sp. z o.o.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naziv: državno posojilo za volvo aero za raziskave in razvoj

Tedesco

titel: staatliche bürgschaft für fue-tätigkeiten von volvo aero

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naziv: regionalna pomoč za volvo polska sp. z o.o.

Tedesco

titel: regionalbeihilfe für volvo polska sp. z o.o.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

volvo trucks (Švedska) -ul c 230, 20.9.2005 -538 -

Tedesco

Überwachung von alstom (frankreich) -442 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

naziv: volvo – shema pomoči regionalnega transporta – podaljšanje za gotove tovornjake

Tedesco

titel: volvo —regelung für regionalbeihilfen im verkehrssektor — ausweitung auf lkw-enderzeugnis

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

[292] n 203/2004 volvo lastvagnar ab, odločba z dne 8.9.2004.

Tedesco

[292] sache n 203/2004 volvo lastvagnar ab, entscheidung vom 8.9.2004.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

komisija je poleg tega junija odobrila državno jamstvo za posojilo eib, ki ga je Švedska priglasila za družbo volvo cars25.

Tedesco

des weiteren genehmigte die kommission im juni eine staatliche garantie für einen von schweden für volvo personvagnar ab (volvo pv) angemeldeten kredit der eib.25

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

cilj: odobritev pomoči za regionalni transport za prevoz gotovih kabin za tovornjake, proizvedenih v obratu volvo v umeĺ.

Tedesco

zielsetzung: gewährung einer regionalen beihilfe im verkehrssektor für die beförderung fertiger lkw-fahrerkabinen, die im volvo-werk in umeå produziert wurden

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

odločba komisije z dne 11. marca 2008 o državni pomoči c 35/07, volvo cars gent, še ni objavljena.

Tedesco

entscheidung der kommission vom 11. märz 2008 über die staatliche beihilfe c 35/07, volvo cars gent, noch nicht veröffentlicht.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

državna pomoč, ki jo belgija namerava izvesti za podjetje volvo cars gent in znaša 3538580,57 eur, je združljiva s skupnim trgom.

Tedesco

die staatliche beihilfe in höhe von 3538580,57 eur, die belgien zugunsten von volvo cars gent gewähren will, ist mit dem gemeinsamen markt vereinbar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

volvo cars, hčerinsko podjetje družbe ford, je pri eib zaprosilo za posojilo v višini 200 milijonov eur za projekt raziskav in razvoja okolju prijaznih tehnologij, vreden 2 milijardi eur.

Tedesco

siehe http://www.bundesregierung.de/nn_774/content/de/artikel/2009/11/2009-11-26-opel.html.siehe http://www.gouvernement.fr/gouvernement/automobile-le-plan-d-aide-en-chiffres.sache n 80/2009: volvo, eine tochtergesellschaft von ford, beantragte bei der eib einen kredit in höhe von 200 mio. eur für ein 2-milliarden-euro-projekt zur forschung und entwicklung im bereich umweltfreundlicher technologien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

pravna podlaga 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Tedesco

rechtsgrundlage 1. umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy ministrem gospodarki i pracy a volvo polska sp. z o.o.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

[275] zadeva n 75/2005 okoljska pomoč za volvo trucks (ul c 230, 20.9.2005).

Tedesco

[277] sache n 75/2005, umweltschutzbeihilfe zugunsten von volvo trucks (abl. c 230 vom 20.9.2005).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

delavci, ki zapustijo podjetje, gredo v glavnem v tri podjetja, ki se nahajajo v regiji: volvo trucks, arcelor in eandis/electrabel.

Tedesco

die arbeitnehmer, die das unternehmen verlassen, wechseln im wesentlichen zu den folgenden drei unternehmen in der region: volvo trucks, arcelor und eandis/electrabel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

komisija je 8. septembra odločila, da ne bo nasprotovala dodelitvi pomoči družbi volvo v zvezi s prevozom kamionskih kabin, proizvedenih v obratu volva v regiji umeå, ki je opredeljena kot območje z zelo nizko gostoto prebivalstva na severu Švedske.

Tedesco

am 8. september erließ die kommission die entscheidung, keine einwände zu erheben gegen die gewährung von beihilfen zugunsten von volvo in verbindung mit der beförderung von lkw-fahrerkabinen, die im volvo-werk in umeå produziert werden, einer region mit geringer bevölkerungsdichte im norden schwedens.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(53) omv erdgas je poudaril ugodne okoljske učinke, ki jih je mogoče pričakovati od predlagane pobude, in pomen spodbujanja uporabe zemeljskega plina kot cilja okoljske politike. uporaba zemeljskega plina kot pogonskega goriva je spodbudila večja prizadevanja za preusmeritev na plin pri glavnih proizvajalcih avtomobilov v evropi (fiat, opel, volvo, renault, vw, ford in mercedes) in je močno vplivala tudi na sektor gospodarskih vozil. vendar trg zemeljskega plina ni razvit in zahteva dodatna vlaganja. prvi korak v tej smeri je razvoj ustrezne infrastrukture bencinskih servisov, ki zaradi omejenega števila vozil, ki jih poganja zemeljski plin, še ne prinašajo dobička. predlog direktive, ki ga je komisija predstavila 7. novembra 2001, postavlja cilj, da bi zemeljski plin na trgu pogonskega goriva do leta 2020 zavzel delež 10% [18]. podpora za vzpostavitev infrastrukture za zemeljski plin je tako nujna in upravičena. omv erdgas je tudi opozoril na bistveno razliko med programom, ki ga je predlagal piemont, in nizozemskim programom: v slednjem primeru so dobili nizozemski bencinski servisi ob meji z nemčijo pomoč, da bi nadomestili razlike v trošarinah v obmejnem območju in omogočili nizozemskim prodajnim mestom enakopravno konkuriranje nemškim servisom ob meji. to pa ne velja za piemont.

Tedesco

(53) omv erdgas unterstreicht die positiven auswirkungen, welche die vorgeschlagene initiative auf die umwelt haben dürfte, und die bedeutung des umweltpolitischen ziels einer förderung der verwendung von erdgas. die verwendung von erdgas als treibstoff für kraftfahrzeuge habe zu erheblichen konversionsanstrengungen bei den wichtigsten automobilherstellern in europa (fiat, opel, volvo, renault, vw, ford und mercedes) geführt und habe auch starken einfluss auf den nutzfahrzeugsektor. der erdgasmarkt habe gleichwohl noch keinen sehr hohen entwicklungsstand erreicht und brauche weitere investitionen. der erste schritt in diese richtung sei die entwicklung einer angemessenen tankstellen-infrastruktur, die angesichts der begrenzten zahl von erdgasfahrzeugen in europa noch nicht wirtschaftlich sei. der am 7. november 2001 von der kommission vorgelegte richtlinienvorschlag lege als ziel bis 2020 für die verwendung von erdgas als treibstoff für kraftfahrzeuge einen marktanteil von 10% fest [18]. die förderung der schaffung von erdgasinfrastrukturen erscheine daher notwendig und legitim. omv erdgas unterstreicht ferner den erheblichen unterschied zwischen der vom piemont vorgeschlagenen regelung und dem niederländischen vorhaben, das die gewährung von beihilfen für in der nähe der deutschen grenze gelegene niederländische tankstellen vorsehe, um das verbrauchssteuergefälle in den grenzregionen auszugleichen, und so den niederländischen tankstellen die möglichkeit biete, mit den deutschen tankstellen jenseits der grenze zu gleichen bedingungen zu konkurrieren. dies sei beim piemont nicht der fall.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,863,063 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK